Момент истины

Генрих Боровик| опубликовано в номере №1259, ноябрь 1979
  • В закладки
  • Вставить в блог

– Кабы знать...

– В порядочном отеле запасы не кончаются... – сказал Морр, – поищите там у себя.

– Сдается, это не отель, а скорее тюрьма, – ответил Астахов сухо.

– Он же вам говорит: запасы кончились, – вскипела Мэри. – Часовой не пускает в город. Ничего, посидите на диете.

– Диета, мадам, – сказал Стэннард, – это, как известно, победа силы воли над размером задницы. Но собственной воли. В данном же случае речь идет о чужой. Что не одно и то же.

– Господин Астахов, судя по фамилии, вы русский? – спросил Кларк.

– Я родился в России, – ответил управляющий. – Родители увезли меня ребенком после революции.

– Как же вас занесло сюда?

– Долгая история...

– Есть такое прекрасное русское блюдо: чач-лык. – мечтательно произнес Стэннард.

– Грузинское. – поправил Кларк.

– Вы бывали в России, мистер Кяарк? – удивился Астахов.

– Я работал там корреспондентом сразу после войны. Между прочим, русские спасли мою жену.

– Она русская? – еще более удивился Астахов.

– Немка.

– Русские спасли немку? – поднял голову от фотоаппарата Хольц.

– Они освободили Ингу из лагеря в Германии.

– Ну, так банановые лепешки или что? – спросила Мэри нетерпеливо.

– Слушайте, мисс Мэри, а почему вы всех нас ненавидите? – полюбопытствовал Стэннард.

– Ненавижу? В тропиках нельзя ненавидеть. это отнимает силы. Так мне объяснил мистер Астахов.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.



Виджет Архива Смены