– Кабы знать...
– В порядочном отеле запасы не кончаются... – сказал Морр, – поищите там у себя.
– Сдается, это не отель, а скорее тюрьма, – ответил Астахов сухо.
– Он же вам говорит: запасы кончились, – вскипела Мэри. – Часовой не пускает в город. Ничего, посидите на диете.
– Диета, мадам, – сказал Стэннард, – это, как известно, победа силы воли над размером задницы. Но собственной воли. В данном же случае речь идет о чужой. Что не одно и то же.
– Господин Астахов, судя по фамилии, вы русский? – спросил Кларк.
– Я родился в России, – ответил управляющий. – Родители увезли меня ребенком после революции.
– Как же вас занесло сюда?
– Долгая история...
– Есть такое прекрасное русское блюдо: чач-лык. – мечтательно произнес Стэннард.
– Грузинское. – поправил Кларк.
– Вы бывали в России, мистер Кяарк? – удивился Астахов.
– Я работал там корреспондентом сразу после войны. Между прочим, русские спасли мою жену.
– Она русская? – еще более удивился Астахов.
– Немка.
– Русские спасли немку? – поднял голову от фотоаппарата Хольц.
– Они освободили Ингу из лагеря в Германии.
– Ну, так банановые лепешки или что? – спросила Мэри нетерпеливо.
– Слушайте, мисс Мэри, а почему вы всех нас ненавидите? – полюбопытствовал Стэннард.
– Ненавижу? В тропиках нельзя ненавидеть. это отнимает силы. Так мне объяснил мистер Астахов.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.