Посадочная полоса 08

Артур Хейли, Джон Кастл| опубликовано в номере №1227, июль 1978
  • В закладки
  • Вставить в блог

– Ни одного, – сказал он. – Нам придется искать где-то помощь.

Руководитель полетов быстро сообразил:

– Тогда попытайтесь узнать в «Кросс-Канада». Их пилоты в основном живут здесь. Объясните обстановку. Нам нужен человек, имеющий большой опыт вождения самолетов этого типа, который смог бы по радио дать нужные инструкции.

– Вы полагаете, что есть такая возможность?

– Не знаю, нужно попробовать. Может быть, у вас есть какое-нибудь другое предложение?

– Нет, – сказал Бёрдек. – Но я бы не хотел оказаться на месте этого пилота.

Тут раздался голос связиста:

– Опять городская полиция. Будете говорить?

– Подключайте, – откликнулся руководитель полетов.

– Я пойду поговорю с людьми из «Кросс-Канада », – сказал Бёрдек. – И я должен еще позвонить в Монреаль, сообщить шефу о случившемся.

– Свяжитесь через главный коммутатор, хорошо? – попросил руководитель полетов. – А то наш очень перегружен.

Бёрдек заспешил из комнаты, а руководитель полетов снова поднял трубку своего телефона.

– Руководитель полетов у телефона. А... инспектор. Хорошо, что вы позвонили. Да... да... прекрасно. Теперь слушайте, инспектор. У нас здесь складывается очень серьезная ситуация, гораздо серьезнее, чем мы могли думать. Во-первых, нам, может быть, придется вас попросить доставить одного из пилотов на вашей машине сюда и как можно быстрее. Да, я дам вам знать. Во-вторых, помимо крайней необходимости срочно доставить больных пассажиров в больницу, может возникнуть и другое. Не исключено, что самолет разобьется. Я не могу сейчас вам объяснить, но когда самолет пойдет на посадку, он уже не может быть под контролем автопилота.

Минуту он слушал то, что ему говорили на другом конце провода.

– Да, мы уже объявили общую тревогу. Пожарная команда приведена в готовность... Но дело в том, что близлежащие дома тоже могут оказаться в опасности.

Он опять сделал паузу, чтобы выслушать собеседника.

– Хорошо, что вы это предложили. Я понимаю, какой поднимется шум, когда вы начнете среди ночи будить людей, но надо пойти на это. Я не могу гарантировать, что этот самолет опустится на поле. Он вполне может грохнуться, не долетев или перелетев, если он вообще окажется здесь. Нам еще повезло, что нужно будет предупредить дома только до моста Си-Айленд. Может быть, попросить, чтобы они пока были там просто наготове, верно? Мы, конечно, направим самолет за пределы города... Что? Нет, пока не могу сказать. Мы попробуем его принять с восточной стороны аэродрома.

Еще одна пауза, на этот раз более продолжительная.

– Спасибо, инспектор. Я, конечно, это понимаю. Я бы не попросил об этом, если бы не было такой крайней необходимости. Я буду держать вас в курсе дела.

Руководитель полетов положил трубку на место. Его лицо было крайне озабоченным. Он обратился к радисту:

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 4-м номере читайте о знаменитом иконописце Андрее Рублеве, о творчестве одного из наших режиссеров-фронтовиков Григория Чухрая, о выдающемся писателе Жюле Верне, о жизни и творчестве выдающейся советской российской балерины Марии Семеновой, о трагической судьбе художника Михаила Соколова, создававшего свои произведения в сталинском лагере, о нашем гениальном ученом-практике Сергее Павловиче Корллеве, окончание детектива Наталии Солдатовой «Дурочка из переулочка» и многое другое.



Виджет Архива Смены