— Вы не заметили, в каком направлении она пошла?
— Надеюсь, вы ничего плохого ей не сделаете? – Старичок Жан явно симпатизировал своей вчерашней клиентке. – Тогда отвечу: когда без четверти одиннадцать я проходил через скверик, то, к своему удивлению, увидел, что она стоит, прислонившись к дереву... Ко второму слева, считая от газового фонаря...
— И вам по-прежнему казалось, что она кого-то ждет?
— Да, пожалуй. Она совсем не из тех профессионалок, о ком вы можете подумать... Заметив меня, она отвернулась в сторону, как бы смутившись.
— Скажите, гарсон, в руках у нее была сумочка?
— Да... Конечно...
— Большая? Маленькая? При вас она ее открывала?
— Погодите... Нет, при мне она ее не открывала. Она положила ее на подоконник, поскольку ее стол находился рядом с окном... Сумочка была темного цвета, кожаная, довольно большая, прямоугольной формы... На ней была сверху еще какая-то буква из серебра или другого металла. Кажется, «М»...
– Вот так, старина Жанвье! – Вот так, патрон!
Если бы они продолжали пропускать по стаканчику белого вина то там, то сям, под конец этого благословенного весеннего дня они наверняка повели бы себя, как школьники во время каникул.
– Вы думаете, что она убила того типа?
— Нам известно, что его застрелили со спины и с расстояния примерно в три метра.
— Но тип из «Министерского кафе» мог...
— Минуточку, Жанвье... Который из двух известных нам типов подстерегал другого?
— Убитый...
— Который еще не был убит... Значит, он подстерегал... И вооружен был именно он... Это он угрожал...-При таких обстоятельствах, учитывая, что к полуночи он был мертвецки пьян, вероятнее всего предположить, что второй, вышедший из «Министерского кафе», не мог застать его врасплох и выстрелить в спину, да еще с такого короткого расстояния... А вот женщина...
— Что будем делать, патрон?
По правде говоря, если бы Мегрэ мог поступать по своей воле, он еще побродил бы по этому кварталу, атмосфера которого так пришлась ему по душе. Вернуться к Жозефу. Потом в кафе напротив. Принюхиваться. Пропускать по стаканчику. Под разным углом возвращаться все к той же теме: здесь человек с нафабренными усами; там, напротив, другой, снедаемый лихорадкой и алкоголем; и, наконец, дама, съевшая дюжину улиток, сладкую телятину и клубнику со сливками, настолько приличная, что даже покорила старого Жана.
– Держу пари, что она привыкла к очень простой кухне, которую называют мещанской или домашней стряпней... В ресторанах ей редко приходилось бывать.
— Почем вы знаете?
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Председатель федерального правления Коммунистической молодежи Австрии, член ЦК КПА Вилли Рау отвечает на вопросы специального корреспондента журнала «Смена»
Рассказ