Слушая «Матиа Базар»

Генрих Гурков| опубликовано в номере №1374, август 1984
  • В закладки
  • Вставить в блог

С легкой руки кого-то из музыкальных критиков за великолепным французским шансонье Жильбером Беко закрепилась весьма лестная для артиста характеристика: «Месье Миллион Вольт».

Речь шла о неукротимом темпераменте певца, а не о выходных данных применявшейся им усилительной аппаратуры. Увы, творческие свершения многих групп в последние десятилетия легче и надеж нее измерять величинами из области электротехники, нежели категориями музыкальной, вокальной и текстовой культуры. Аббревиатура ВИА обрела некий надоедливо-раздражающий привкус: слишком уж много одинаковых. как пластмассовые стаканчики. компании, вооруженных инструментами. подключенными к необходимым – без них не обойтись! – мощнейшим электронным усилителям. промелькнули на эстрадных площадках, на экране телевизора, прозвучали в радиопрограммах. Количество в принципе должно переходить в качество. Но, увы, это не столь всепобеждающе проявляется в сфере, что именуется «легкой музыкой»...

С такими примерно размышлениями я шел на концерт итальянской группы «Матиа базар», на первый концерт в Москве – он состоялся в помещении Московского театра оперетты, и, наверное, зал с его классически старомодной золотой лепкой и нависающим над партером могучим каскадом хрусталя не был вполне точной декорацией для ансамбля в высшей степени современного исполнительского стиля. Вероятно, комплекс «Олимпийский», где прошли московские гастроли коллектива, подходил много больше.

Итак, вначале – краткие «анкетные данные» ...

Год рождения группы – 1974-й.

Состав – пять человек. Вот их имена и занимаемые «должности»: Джанкарло Гольци – ударные, вокал; Альберто Монпельо – клавишные; Альдо Сальваторе Стеллита – бас-гитара; Карло Маррале – соло-гитара, вокал: Антонелла Руджиеро (ее сценическое имя – Матиа, от него и название ансамбля) – солистка. К этому нужно прибавить, что Карло Маррале – композитор, им написаны почти все песни, прозвучавшие во время гастролей в СССР (до Москвы группа выступала в Риге и Ленинграде). Авторы большинства текстов – Стеллита и Гольци.

Группа выпустила девять дисков-гигантов, наибольшую популярность и наивысшую оценку музыкальной критики (что, как известно, далеко не всегда совпадает) завоевали диски «Берлин, Париж. Лондон» и «Аристократка».

Два главных приза фестиваля в Сан-Ремо: в 1978 году за песню «...И сказать прощай», в 1983 году за песню Римские каникулы».

И вот звучат песни «Матиа базар». Звучат в Москве.

Я не скажу, что они заставляют слушателя, как говорится, подпрыгивать на стуле. Исполнение отличается строгостью и вкусом. Декоративный «гарнир» в виде плоскостей, по которым бегут некие невнятные изображения, скорее отвлекает, чем прибавляет что-то. Всплески разноцветных огней чаще тоже кажутся необязательными, хотя, возможно, порой они работают на настроение, поддерживая тему песни (например, красно-черные сполохи, когда Антонелла Руджиеро поет «Кармен»),

Вначале зал реагирует прохладно, пожалуй, в чем-то разочарованно. Но... звучит песня за песней, и вдруг убеждаемся, что нас всех ожидал приятный сюрприз: группа привлекает тем самым «лица необщим выраженьем», которое не проглядишь...

Говоря о творческой манере «Матиа базар», иногда употребляют формулу «средиземноморский рок». Не знаю, специалистам виднее. Во всяком случае. когда я спросил Карло Маррале. как бы он сам определил тот стиль, в котором написаны песни и его и его товарищей (Антонелла Руджиеро тоже пробует себя в композиции, особенно в последнее время, когда стала студенткой Миланской консерватории), он пожал плечами: «Я не знаю. Мы делаем музыку, и очень хотелось бы, чтобы она была хорошей. Музыкой для ума, а не для ног. Не теми дешевыми песнями-однодневками, которые у нас называют «спагетти»... Поэтому мы стремимся найти точное сочетание мелодии, ритма, текста, изобразительного решения».

Мелодии и тексты «Матиа базар» не тонут в электронном грохоте. Они главное. И. хочется надеяться, это наведет на некоторые раздумья участников наших собственных, «домашних» (не хочу сказать «доморощенных») ВИА. которые, конечно же, были обязательными слушателями в те дни в «Олимпийском», в Риге и Ленинграде...

...В репертуаре английской группы «Ху», громогласно – в прямом и переносном смысле – звучавшей около полутора десятилетий на мировой рок-сцене, есть такие слова:

Эта песня совсем иная?

Или я в ней повторяюсь?

Что-то подобное уже было –

ведь дверь в музыку

всегда открыта...

Дверь в музыку открыта для всех. Но пусть каждый, кто входит в эту дверь, задумается: а что он приносит с собой, какие надежды, настроения, мысли, планы? Для себя входит или для других? Ведь легкая музыка – очень трудное дело...

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.



Виджет Архива Смены