Зимой под парусами

Б Ефимов| опубликовано в номере №667, март 1955
  • В закладки
  • Вставить в блог

Клязьминское водохранилище сковано льдом, причалы припорошены снегом. Кажется, жизнь на водных станциях замерла.

Но что это? Вдали, на ледяном поле водохранилища, появляются небольшие стройные суда. Блеснув на солнце белоснежными парусами. они вновь исчезают. Это буера, или, как их еще называют, «ледовые яхты».

Увлекателен буерный спорт. Он таит в себе много своеобразной прелести. Здесь есть где развернуться сильной натуре, есть где проявить волевые качества. Невозможно забыть то неповторимое ощущение, когда буер, послушный малейшему движению штурвала, скользит по сверкающему ледяному простору.

Маневрирование на огромной скорости, достигающей иногда 100 километров в час, требует от спортсмена - буериста большого умения и находчивости. Он должен сочетать осторожность и выдержку с решительностью и смелостью, иметь основательную подготовку.

В Москве немало энтузиастов буерного спорта. Большинство из них - учащиеся школ, техникумов и вузов. Особенно много молодежи приезжает по воскресеньям на водную станцию ДСО «Наука».

... Раннее утро. Около одного из буеров собралась группа ребят. По их взволнованным лицам и неумелым движениям можно понять, что это новички. Они внимательно слушают невысокого, коренастого паренька, который объясняет им обязанности матроса. Это председатель парусной секции МГУ, студент физического факультета Виктор Козлов.

Виктор - разносторонний спортсмен. У него второй разряд по лыжам и по плаванию. Но, побывав как - то на Клязьминском водохранилище, он увлекся буерами. Теперь Виктор - командир гоночного буера. Его «ледовая яхта» считается одной из лучших по своим ходовым качествам. Это результат долгой и кропотливой работы, которая начинается обычно задолго до того, как водохранилище покрывается льдом. Бережное, любовное отношение к буеру Виктор Козлов стремится привить и новичкам.

- От состояния буера зависит успех спортсмена. - говорит Виктор. - Поэтому при каждой остановке матрос обязан осмотреть крепления, проверить, не погнулись ли коньки, не соскочил ли штуртрос.

Вот из - за поворота появляется буер с нашитой на парусе цифрой «80». Им управляет студент механико - математического факультета МГУ Борис Маслов. Его матрос - новичок Виталий Мышакин - несколько раз в самый ответственный момент стравливал шкот и этим останавливал буер. Маслов с жаром объясняет новичку его ошибку.

- Погоди, не горячись, - вмешивается Дмитрий Дмитриевич Костровской, руководитель буерной секции.

И он рассказывает обступившим его ребятам особенности работы с буерным парусом, ее отличия от работы с парусом яхты.

Маслов тоже внимательно слушает тренера: Дмитрий Дмитриевич - один из сильнейших гонщиков Москвы. Этой зимой в соревнованиях на приз открытия сезона он занял второе место.

Буер «80» снова удаляется. Маслов уверенно делает поворот за поворотом. Но вот левый конек оторвался ото льда и начинает подниматься. Это налетел шквал. Легкое движение штурвала - и конек плавно идет вниз. Следующий порыв ветра еще более увеличивает крен. Кажется, еще мгновение - и буер перевернется. Но в последний момент Борис выравнивает его.

Вскоре ветер начинает слабеть. Все медленнее становится бег буеров. Из гавани видно, как экипажи безуспешно пытаются «поймать ветер». Приходится тащить буера на базу. Больше всех этим огорчены новички.

- Ничего, - утешает их тренер Костровской. - Ветер всегда испытывает новичков: то шквалит, то совсем стихает. Но стоит любителям буера преодолеть первые трудности, из них выйдут настоящие парусники.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.



Виджет Архива Смены