Мисс Маклин перестала посещать занятия в университете Майами с мая прошлого года. Уолтер Рокленд был уволен с работы, поскольку у администрации отеля появились веские основания подозревать, что он каким-то образом замешан в серии краж у постояльцев. Джером Неста три с половиной года назад был задержан сотрудниками отдела по борьбе с наркотиками в Марафоне, штат Флорида, но потом оправдан из-за отсутствия улик...
Итак, 10 января они пересекли мексиканскую границу и достигли Матамороса. А спустя семь месяцев, в соответствии с полицейским отчетом, «мисс Беатрис Боуи, 22 лет, американская туристка, ехала в сумерках по шоссе № 175, направляясь в сторону Оахаки». На крутом и опасном участке автострады в пятнадцати милях от города машина слетела с шоссе. Шофер автобуса, ехавшего по встречной полосе, заметил в зеркале заднего обзора яркую вспышку и сообщил об этом полиции, когда добрался до автобусной станции Оахаки.
Она была одна. Машина, «форд» английского производства, зарегистрированная в Оахаке, принадлежала американскому гражданину по имени Брюс Банди, 44 лет.
В полиции он сообщил, что в субботу одолжил свою машину молодому американскому туристу, которого звали Джордж. Банди не знал его фамилии, а также понятия не имел, как эта девушка оказалась в его машине. Полиция не смогла ее опознать, но в понедельник утром одна женщина узнала в погибшей Беатрис Боуи. По ее словам, мисс Боуи и мисс Маклин гостили у нее в доме. Женщина - мадам Эва Витрье, француженка по национальности, рассказала полицейским, что за несколько дней до аварии ее гости, по-видимому, поссорились, и мисс Маклин уехала в Мехико. Еще она добавила, что мисс Боуи выглядела расстроенной и подавленной. Когда она не вернулась в воскресенье ночью, а в понедельник стало известно о катастрофе, Эва Витрье подумала, что это могла быть мисс Боуи. Мадам Витрье была знакома с мистером Банди, но не предполагала, что мисс Боуи тоже знала его. Имя «Джордж» ей ничего не говорило.
В доме мадам Витрье полиция изъяла личные вещи мисс Боуи, в том числе сумочку и туристическую карточку, которая на день смерти была просрочена уже на месяц.
Увидев, что я дочитал все бумаги, Майер спросил:
- Ничего нового?
- Нет, вопросов только прибавилось. Меня больше всего интересует их дурацкое путешествие из Браунсвилля в Кулиакан, а потом в Оахаку. Они вместе ехали, жили в одном прицепе, но когда, где и как разделились? Мексиканцы с большим подозрением относятся к людям, которые торчат в их стране целые полгода. Конечно, ты всегда можешь передумать и вернуться обратно, но упаси тебя Господь просрочить туристическую карточку. Зачем ей понадобились почти все ее деньги, и почему она не продлила визу?
- Заткнись, Макги, - проворчал Майер. - Лучше посмотри в иллюминатор. Потрясающе!
Через четверть часа самолет нырнул в густой удушливый смог, переполнявший горную котловину, в которой раскинулся огромный город, куда мы и прибыли.
Наш таксист с изящными наколками на руках и запястьях ловко лавировал в потоке машин. Он сказал, что нам очень повезло, так как еще нет пяти, поэтому дорога до отеля «Камино Реал» займет не более двадцати минут.
Такси подкатило ко входу в отель, и водитель, посмотрев на часы, с довольной ухмылкой сообщил на ломаном английском:
- Тваттцать тве минутиз.
Поднявшись на лифте на третий этаж, мы оказались в длиннющем коридоре, в конце которого находились наши номера, сообщавшиеся между собой через ванную комнату. Распаковывая чемодан, я услышал голос Майера, напевающего какую-то затейливую мелодию, и обнаружил, что он уже нежится в огромной ванне, поставив бокал с коктейлем на край мраморной доски. Я оставил его плескаться в ванной, а сам вернулся в комнату и в телефонной книге отыскал номер Рона Таунсенда. Ответила девушка, и я попросил к телефону Рона.
Вскоре в трубке послышался энергичный молодой голос. Рон Таунсенд был младшим партнером в рекламной фирме в Майами и экспертом одного агентства в Мехико, успешно справлявшимся со своей работой. Он был приятно удивлен, узнав, что Майер приехал со мной, и очень сожалел, что на этот вечер у него назначена встреча, которую никак нельзя отложить. Но, подумав, он решил, что может заглянуть к нам по пути, и через полчаса мы встретились в баре отеля «Камино Реал».
Я рассказал Рону о наших проблемах и попросил его порекомендовать кого-нибудь из влиятельных и полезных людей в Оахаке. Он назвал нам Энелио Фуэнтеса и написал его адрес на обороте своей визитной карточки. Энелио был старым другом Рона, владел большим техническим агентством и занимался делами ряда других фирм, разбросанных по всему штату Оахака. В ответ я пообещал, что рано или поздно мы с Майером обязательно вернемся в Мехико, а сейчас самое лучшее - как можно быстрее оказаться в Оахаке, пока есть шанс застать там кого-нибудь из друзей мисс Бикс.
Глава III
Нам были заказаны билеты на утренний рейс авиакомпании «Мексикана». Это был старый «Дуглас» с четырьмя винтовыми двигателями, битком набитый пассажирами. Шум моторов, грязные пятна на чехлах кресел, замусоренный пол, разболтанные заклепки и сильная вибрация.
Наконец наш пилот посадил свою старую клячу, и с таким вниманием и деликатностью, что мы услышали только едва слышный шорох шасси о посадочную полосу и мелкое дребезжание.
Небольшой скромный аэродром, приятный теплый ветерок, круговорот встречающих, груды багажа, такси и гостиничные автобусы. Служащий нашего отеля извещал о себе, стремительно рассекая толпу и громко выкрикивая:
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.