— А они откуда знают про нас? Ведь лоцманы дальше своего порта не ходят...
Директору интерклуба не пришло тогда в голову, что яркий огонек можно видеть за сотню миль.
Второму штурману снились витамины. Пирамиды банок с абрикосовым и лимонным соком. Горки моркови и помидоров. Витамины громоздились в снах штурмана целыми штабелями из коробочек с буквой «С». С озабоченной усмешкой он рассказал о своих снах третьему помощнику.
— Ничего смешного не нахожу,— сказал третий, подняв голову от карты, по которой прокладывал курс.— Два месяца мы не видели фруктов и овощей. Вроде бы и не на Северный полюс идем, а дело плохо. Посмотришь, что будет с людьми, если мы и в этом порту не достанем ничего подходящего. За все нужно платить валютой, а нашего шефа не очень-то раскошелишь.
Цепочка огней протянулась по берегу, когда «Хилдегард Петере» вошел в устье Венты. Капитану быстро удалось договориться с диспетчером, что судно до утра разгрузится и примет новый груз. Так что отпускать команду на берег не имеет смысла. Офицеры, конечно, могут прогуляться.
Первый помощник капитана рижского сухогруза «Гауя» Мелецкий зашел по дороге в бар интерклуба и пспросил пива. Валтерс Субатниекс сидел напротив Мелецкого и с интересом наблюдал, как тот, отдуваясь после каждого стакана, достает клетчатый платок и вытирает взмокшую шею.
— На спор могу выпить дюжину. Если бы утром не отход,— вздохнул Мелецкий.
Как раз в это время в бар вошел второй штурман «Хилдегарда Петерса». Взгляд его скользнул по полированной стойке и остановился на конусах с соками.
— Шнапс? Виски? Коньяк?— пропела буфетчица.
Штурман покачал головой. Он показал буфетчице на конусы.
— So, so und so...— сказал он. Три стакана выпил тремя залпами, перевел дух и снова нацелился на конусы.— По-вто-рить,— выговорил он старательно.
Когда штурман повернулся к Субатннексу, на лице его было умиротворение.
— Что такое шнапс, виски и коньяк?— сказал он.— Нужны витамины. Я не хотел бы быть на месте капитана, когда вернемся домой. Команда попросту разбежится...
Валтерс поднялся в свой кабинет и принес начатую банку с таблетками аскорбиновой кислоты. Это, конечно, не выход, но на дворе ночь. Аптеки закрыты. Мелецкий в это время выпрашивал у буфетчицы бутылку из-под рома.
— Ты пока что задержи его,— шепнул он директору.— Сейчас сюрпризиком ошарашим. Пусть знает русских моряков.
Помахивая пустой бутылкой, Мелецкий вышел из клуба и направился к себе на «Гаую».
Штурмана с «Хилдегарда» растрогал подарок Субатниекса.
— Вы такие люди... Такие люди...— бормотал он.— Ну какое вам дело, что на каком-то «иностранце» нет витаминов?— Он любовно поглядывал на баночку с аскорбиновой кислотой. Он ласкал ее пальцами.— Приду на борт и раздам команде по таблетке. Скажу: от Валтерса из интерклуба...
— По одной мало,— сказал Субатниекс загадочно.— Надо хотя бы по десятку.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.