- Она удивляется, что вы, европеец, знаете азиатский язык. Вы там жили?
- А вы переводчик? - не отвечая, спрашивает Левушка.
- Я из «Интуриста». Мы летим в Новосибирск.
- Если мисс интересует, то я лингвист, - говорит Левушка по-английски, обращаясь уже к девушке.
Девушка стесняется, краснеет.
- Я шведка, зовут меня Ингрид. Я интересуюсь проблемой особо одаренных детей и воспитанием.
По-английски девушка говорит тяжело, подыскивая слова.
- Я был у вас в Стокгольме, - говорит Левушка, переходя на шведский. Девушка не может скрыть восхищения:
- Сколько же вы знаете языков?
- Я не помню, сколько, - не без кокетства отвечает Левушка. - Много. Это мой хлеб.
- Как интересно много знать!
- Это не сложно, но для этого нужно иметь определенные способности, как раньше говорили, специальную «шишку».
- Я всегда восхищалась людьми со способностями к языкам.
Во время разговора старая таджичка, быстро перекладывая взгляд с одного на другого, доклевывает с тарелки и уходит; интуристовский парень, сначала подозрительно поглядывавший на Левушку, вдруг проникается к нему доверием и смывается поболтать со своей невестой, приехавшей его провожать. Иностранку он оставил на Левушку.
Левушка и шведка ходят по галерее второго этажа и разговаривают. Конечно, в сознании у Левушки покаянно мелькает, что ведет он себя легкомысленно, но он себя успокаивает, ведь он упражняется в языке.
- Больше всего, - говорит Левушка, вспоминая Стокгольм, - меня потрясли позеленевшие медные крыши и, конечно... Угадайте, что?
- Это мой город, - ответила Ингрид. - Здесь все достойно восхищения.
- Но самое увлекательное - это развод караула перед королевским дворцом по воскресеньям.
- Правильно, правильно, - захлопала Ингрид в ладоши и засмеялась. И Левушка засмеялся, потому что оба вспомнили «балет», который начинается в двенадцать часов дня во внутреннем дворе королевского дворца.
Обоим приятно болтать друг с другом. У Ингрид и Левушки налаживаются чуть влюбленные, приподнятые отношения, которые возникают между молодым мужчиной и девушкой, когда им интересно друг с другом. Но тут появляется давешний парень из «Интуриста», и Ингрид уходит к автобусу.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
С народным артистом СССР, лауреатом Государственных премий Василием Васильевичем Меркурьевым беседует специальный корреспондент «Смены» Лина Тархова