Они пошли к выходу. Мужчина шел впереди, указывая Генрику дорогу. Широко раскрыл перед ним двери. Луч света осветил кусок коридора, но мужчина тотчас же отступил в темноту, так что Генрику не удалось разглядеть его лицо. Он заметил только, что на мужчине был черный костюм и белая сорочка, над нагрудным карманом белел уголок платка.
— Мне очень жаль, — снова повторил мужчина, — может быть, попозже, потом...
Двери захлопнулись. Генрик быстро сбежал по лестнице, стараясь поскорее отделаться от тлетворного запаха квартиры.
На улице он взглянул на часы и с ужасом убедился, что, хотя визит к Рикерту не занял больше десяти минут, он опоздал на встречу с Юлией. Догнав автобус, Генрик подъехал к дверям кафе. Юлия уже ждала его.
При виде Генрика она отложила газету и снисходительно улыбнулась. Волосы его растрепались, у него был расстроенный вид. Пробираясь к Юлии в набитом посетителями кафе, он едва не опрокинул кофе на колени какой-то дамы.
— Прости меня, Юлия! — Он сел на краешек стула. — Сначала я зашел в магазин, а потом совершенно необдуманно отправился к магистру Рикерту.
— Рикерту? — спросила она, словно что-то припоминая.
— Это тот, что сдал на комиссию мою тросточку. Представь себе, это совсем не простая трость. У нее внутри шпага, вернее, штык. Вот я и отправился к нему: вдруг удастся разузнать об истории тросточки.
Юлия не дала Генрику договорить.
— Тут кто-то настойчиво тебе улыбается. Кто эта особа?
Он оглянулся и увидел девушку, которой он помог. Она сидела на диванчике у стены в компании нескольких подруг, разговаривающих чересчур громко и крикливо.
— Я ее не знаю, — ответил он не очень-то убедительно.
— Так почему же она не сводит с нас глаз и улыбается тебе, будто знакома с тобой тысячу лет?..
— Не знаю. Может быть, я ей нравлюсь, — заметил он. — Надеюсь, ты не ревнуешь, Юлия?
— И все-таки она улыбается тебе, как старому знакомому. Не выношу двусмысленных ситуаций. Если ты ее знаешь, пригласи ее к нашему столику. Девицы, которые с ней сидят, выглядят не очень-то презентабельно. Их профессия, по-моему, ни у кого не вызовет сомнений. Никогда бы не подумала, что у тебя могут быть знакомые в таких кругах.
— Я не знаю этой девушки, Юлия. Поговорим о чем-нибудь другом.
— Хорошо, поговорим о чем-нибудь другом, — согласилась она.
Генрик повернулся спиной к девушке. Но он был до того расстроен, что не знал, с чего начать.
— Ты говорил мне о визите к некоему Рикерту, — напомнила Юлия.
— Да, так вот, пришел я к нему, — ухватился он за спасительную мысль, — он принял меня в темной комнате. В квартире у него стояла такая вонь, что задохнуться впору. Я спрашиваю его о тросточке, а он: «Не знаю, ничего не помню, приходите в другой раз». И вообще он вел себя так, будто он болен. А сам одет в парадный костюм.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Трагедия в океане