- То есть, все симптомы асфиксии. Никакого яда… Доремус как-то прокомментировал?
- Нет, никаких комментариев, только констатация фактов. Он также отмечает, что причина асфиксии не установлена.
Вэнс просмотрел заключение и положил его на стол.
- Загадка. Леди была отравлена, но следов яда нет. Двое других тоже отравлены, но поправились. С нами играет в прятки некий неуловимый и гнусный убийца… Какая скверная ситуация!
В кабинет снова заглянул Свакер.
- Здесь сержант Хитс, и с ним некто Бладгуд.
Маркхейм приказал впустить посетителей.
У Бладгуда был недовольный и встревоженный вид. Руки он держал в карманах, во рту торчала сигарета. Он кивнул Вэнсу и, представившись сквозь зубы Маркхейму, плюхнулся на ближайший стул.
- Кинкайд позвонил и сказал, что вы вызываете меня на ковер. Еще он сказал, что вы как-то связываете мою скромную персону с отравлением Линна. Ну, так что?
- Мы не связываем вас, вас связывают обстоятельства. Мы подумали, что вы можете дать какие-какие пояснения, которые окажутся полезными в расследовании.
- Мне нечего пояснять, мистер Вэнс. Наверное, вы намекаете на то, что я дал команду официанту принести воду без газа… Это неприятное совпадение. Таковы порядки в казино – знать пристрастия клиентов, и я знал, что Линн не пьет воду с газом.
- Значит, вашу команду официанту надо считать лишь данью порядкам казино?
- Чтоб мне провалиться! Делаю всего лишь вежливый жест, а клиент чуть не помирает. Я не слишком люблю Линна, но мне его искренне жаль. Получается, что моя доброта обернулась против меня. – Бладгуд замолчал, уставившись в одну точку.
Вэнс выдержал паузу и снова заговорил:
- Вы, наверное, знаете, что вчера ночью умерла жена Линна?
- Прочел в утренних газетах.
- Вы верите, что это самоубийство?
- А разве нет? В газетах написано, что нашли посмертную записку…
- Нашли, но это еще ничего не доказывает. Наверное, Кинкайд сообщил вам, что похожий случай произошел и с мисс Левлинн прошлой ночью?
- То есть как?! Он мне ничего не сказал об Амелии! Что с ней?
В 1-м номере читайте о русских традициях встречать Новый год, изменчивых, как изменчивы времена, о гениальной балерине Анне Павловой, о непростых отношениях Александра Сергеевича Пушкина с тогдашним министром просвещения Сергеем Уваровым, о жизни и творчестве художника Василия Сурикова, продолжение детектива Георгия Ланского «Синий лед» и многое другое.
Детектив. Перевод с английского Дмитрия Павленко
Эта картина - одно из самых известных полотен Третьяковской галереи. А ведь в России ее не видели почти сорок лет – с 1914 по 1950 год!