У тебя всегда в голове какие - то сумасбродства, а я человек трезвый и рассудительный.
- А какой в этом прок? Вот ты хозяин своей черепахи и не можешь придумать, как ее похоронить.
- Ах, делай, как знаешь! Пожалуйста, мне все равно.
- Тогда, значит, в море?!
- Пусть в море. Это твоя идея. Мальчишки спрыгнули с парапета на прибрежные камни.
- Кампо, мне что - то нехорошо. Забери ее. - И Сальваторе отдал товарищу черепаху.
Кампаньелло потрогал ее лапки, словно желая убедиться, действительно ли черепаха мертва. Затем положил ее на панцирь и торжественно произнес:
- Капитан «Тартаруга», ты самый знаменитый из всех капитанов. Я предаю тебя морю, которое ужасно люблю. Твои верные матросы Кампаньелло Экспозито и Сальваторе Ло - Джакомо навсегда прощаются с тобой! Аминь!
На следующий день, когда старик Горацио вышел на минутку из мастерской, Сальваторе опять проскользнул к Кампаньелло.
- Мамочка дорогая, какой сегодня холод, Кампо!
Кампаньелло взглянул на товарища. Лицо Сальве было в ссадинах и синяках. Конечно, это следы побоев, но он сделал вид, что ничего не заметил.
- Пожалуйста, Сальве, возьми щипцы и поправь угли в очаге.
Сальваторе послушно выполнил просьбу.
- Если этот ливень продлится, он затопит всю площадь и весь переулок, - сказал Кампаньелло.
Сальваторе был молчалив и задумчив. Немного погодя он спросил:
- Ты знаешь, что вернулся отец Альфонсо?
- Правда?.. Но ведь он украл лошадь?
- Альфонсо говорит, что не украл, а только одолжил.
- А это доказано?
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.