— Но разве вы не уверены? — От напряжения голос Эшендена даже осип. — Я — уверен.
— Давайте на неделю съездим в Париж и посмотрим, что из этого выйдет. Тогда мы будем знать наверняка.
Эшенден придерживался традиционных взглядов на институт семьи, и предложение это застало его врасплох. Но лишь на мгновение. Анастасию он обожал. Тем не менее, она все тонко чувствовала, и от нее не укрылась его мимолетная нерешительность.
— Надеюсь, вам чужды мещанские предрассудки? — спросила она.
— Разумеется, — торопливо заверил ее Эшенден, который скорее согласился бы, чтобы его назвали подлецом, чем мещанином. — Я думаю, это блестящая идея.
— Почему женщина должна ставить на кон всю свою жизнь? Невозможно узнать, каков из себя мужчина, пока не поживешь с ним. По-моему, это справедливо, дать ей шанс передумать, прежде чем будет поздно.
— Совершенно верно, — поддакнул Эшенден.
Анастасия Александровна относилась к тем женщинам, у которых слова не расходятся с делом, и занялась необходимыми приготовлениями, чтобы в следующую субботу они могли уехать в Париж.
— Я не скажу Володе, что еду с тобой, — предупредила она. — Его это только расстроит.
— Что было бы весьма прискорбно, — кивнул Эшенден.
— А если в конце недели я приду к выводу, что допустила ошибку, ему нет никакой нужды узнать об этом.
— И это правильно.
Они встретились на вокзале Виктория.
— Каким классом мы едем? — спросила Анастасия Александровна.
— Первым.
— Как приятно это слышать. Отец и Владимир, руководствуясь своими принципами, путешествуют только третьим, но меня в поезде всегда укачивает. Так и хочется положить голову на чье-то плечо. В купе первого класса это как-то удобнее.
Едва поезд тронулся, Анастасия Александровна сказала, что у нее кружится голова, сняла шляпу и положила голову на плечо Эшендена. Он обнял ее за талию.
— Не шевелись, хорошо? — попросила она.
Когда они поднялись на борт парома, она заглянула в дамскую комнату, в Кале смогла плотно перекусить, однако в поезде вновь сняла шляпу и положила голову на плечо Эшендена. Он подумал, что неплохо бы почитать и взял книгу.
— Ты мог бы не читать? — попросила она. — Если тебе не трудно, прижми меня к себе. Когда ты переворачиваешь страницы, у меня все плывет перед глазами.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Особенности российского книжного бума
Сентябрь 2008
Юрий Грымов убежден, что кино нужно снимать на небольшом бюджете и показывать на широком экране