Одна из таких линий связывает наш завод с мелиораторами и рисоводами Социалистической Республики Вьетнам. Она-то и привела меня в эту братскую страну. На севере страны наши универсальные экскаваторы уже давно работают в различных карьерах, на стройках и на полях. На юге они появились в этом году впервые.
Чтобы вырастить рис, нужно очень много воды. Каждое поле со всех сторон окружено небольшими каналами, все они берут начало с главной артерии – магистрального канала. Это довольно сложное гидротехническое сооружение. Сложное даже для нынешней техники. А ведь местные рисоводы веками строили эти каналы вручную. И сейчас еще на их сооружение уходит очень много непроизводительного ручного труда. Один наш экскаватор способен освободить от тяжелой работы около двух тысяч землекопов и переносчиков грунта.
Наш завод поставил братской стране 70 машин, а мне доверили подготовить к работе не только технику, но и, что самое главное, людей, которые смогут этой техникой квалифицированно управлять. В южных провинциях страны созданы курсы экскаваторщиков, где мне приходится читать и теоретический курс и вести практические занятия с механизаторами.
Почти все мои ученики – это бывшие танкисты, водители вездеходов и бронемашин. В двигателях они разбираются хорошо, поэтому у них и у меня остается больше времени на изучение непосредственно экскаватора и на практические занятия. Ученики у меня внимательные, к занятиям готовятся основательно и схватывают все новое, как говорится, на лету. Помню, как поразил меня Нгок из провинции Ламдонг. До начала занятий на курсах он никогда не видел экскаватора, всего через неделю владел им уже так, что любоваться хотелось. Работал точно, как часы. Двадцать одна секунда, и есть полный цикл: ковш экскаватора вонзается в дно будущего канала, заполняется красноватой землей, и стрела относит фунт далеко в сторону. Еще двадцать одна секунда – и набор операций повторяется.
С тем же Нгоком и с другими механизаторами я могу говорить без переводчика. И понимаем мы друг друга не с полуслова (вьетнамского языка я, к сожалению, не знаю), а с полужеста. Разговариваем мы на языке техники. И еще на языке дружбы.
Во время строгих экзаменов по вождению, регулировке и практической работе все мои ученики получили отличные оценки и удостоверения экскаваторщиков.
Прощаться с первыми учениками было трудно. Но меня уже ждали такие же курсанты в другой провинции. Уезжая, я видел из окна машины, как, выстроившись цепочкой, экскаваторы, ковш за ковшом, выносили из будущего канала груды красной земли. Пройдет немного времени – и эти каналы заполнятся голубой живительной влагой.
Владимир ГУРДИСОВ, машинист-экскаваторщик
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Открытие международного аэропорта в Ханое