Поколение мира

опубликовано в номере №1466, июнь 1988
  • В закладки
  • Вставить в блог

Перед вами отрывки из сочинений американских школьников на тему «Ядерное вооружение и договор о мире». Их прислала вместе с письмом на имя Михаила Сергеевича Горбачева преподаватель Ж. Л. Уилсон из средней школы города Седар Спрингс.

«Уважаемый г-н Горбачев. Моему седьмому классу английского языка средней школы Седар Спрингс, — пишет учительница из далекого Мичигана г-жа Жанет Л. Уилсон, — было дано задание — написать сочинение с использованием слов: ядерное разоружение, системы обороны и прочный мир. Основной темой сочинения явился Договор по ограничению вооружений, подписанный США и СССР.

Кроме явной надежды на усвоение моими учениками данных слов, я преследовала и другую цель — объяснить им ту грандиозную и важную работу, которую Вы проделали в очень сложной обстановке».

Вот они — сочинения этих американских ребят: Донны Кангас, Сары Бэгинк, Лауры Пуллен, Криса Бенке, Энджи Бурман, Дженни Грегори, Бет Шмальц. Иногда наивные, иногда очень серьезные, аккуратные и не очень, с орфографическими ошибками и без таковых, но во всех звучит огромная надежда. Надежда и ответственность за будущее. Это — главное.

«...У каждой страны должно остаться по пять боевых ракет, по две маленькие бомбы, по четыре боеголовки и по три ракеты. Ни одной из стран никогда не будет разрешено иметь больше этого количества оружия. Настоящий договор запрещает все ядерные бомбы, способные уничтожить целую страну...»

«...Народ США считает, что сокращение ядерных боеголовок необходимо для выживания планеты и человечества...»

«...Мы, народы Соединенных Штатов Америки и Союза Советских Социалистических Республик, заключили настоящий Договор об ограничении вооружений в надежде снизить опасность ядерной войны с тем, чтобы в мире стало лучше жить...»

«...Следует использовать такой метод уничтожения: а) разрядить ракеты, б) расплавить их, в) полученный металл использовать на другие нужды...»

В этих строчках, написанных американскими школьниками, ясно видно стремление сделать наш мир добрее и счастливее. И это не безвольный пацифизм, а готовность отстаивать свои убеждения в рядах борцов за мир.

«...Мы, американцы, считаем Россию самой удивительной страной в мире. Мы надеемся, что народы двух стран могут быть друзьями, независимо от их национальности или места жительства. Многие годы мы изучали друг друга, узнавали о правительстве, народе, сельском хозяйстве и множестве других важных вещей...»

«...Мы надеемся, что все согласны с Договором и полностью его поддерживают. Если Договор не подействует, мы не знаем, что удержит нас от уничтожения друг друга...»

Они очень хотят верить в то, что Договор «подействует», в то, что народы наших стран будут дружить. Дружить — в этом глаголе слышится сразу два замечательных слова: жить и друг. Жить с друзьями, жить в мире. Что несет нам день грядущий, точно не знает никто. Но очень хочется верить, что эти двенадцатилетние школьники из США и их сверстники из всех стран войдут в историю человечества, как Поколение мира. Чтобы эта мечта воплотилась в жизнь, нельзя ждать подачек от судьбы, нужно бороться. Это даже дети понимают...

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

Виджет Архива Смены