Свен Онберг и Оле Самуэльсон прибыли в Советский Союз. Они хотели познакомиться с работой комсомола в условиях диктатуры пролетариата, хотели собственными глазами «пощупать» социализм...
Вдвоем они ходили, держась за руки, боясь в сутолоке московских фабрик и заводов потерять друг друга. Оба были беспомощны без поводыря - переводчика. Они знали только свой родной язык. Когда наши ребята хлопали по плечу старшего Самуэльсона и, глядя ему в рот, спрашивали:
- Ну, как в Швеции, лучше чем у нас?
Шведы моргали глазами. Они отвечали растерянной улыбкой и подолгу трясли руку русским.
- Уверсетта... Камаратен...
И когда подходил «товарищ переводчик», они засыпали его вопросами и требовали переводить каждое ответное слово.
... С группой иностранных делегатов мы были на Волге. Пароход местного сообщения доставил нас из Саратова до затерянной маленькой пристани.
Начинало темнеть. Нам нужно было дойти до ближайшей деревни пешком и оттуда на подводах отправиться в колхоз «Объединение». Мы шли лесом. Проселочная дорога была извилиста. То тут, то там вылезали пни и встречались ухабы.
Когда взошла луна и по лесу между деревьями потянулись светлые лунные тропинки - мы подошли к деревне.
В избе заседал сельсовет. Обсуждался вопрос о хлебозаготовках. Председатель сельсовета, стриженый под скобку, с огромной всклокоченной бородой, встал с табуретки.
- Граждане, к нам приехали заграничные... Что - ж, хорошо. Отложим свои дела. Может кто с ими поговорить хочет?..
Изба, наполненная дымом махорки и шумными восклицаниями, превратилась в интернациональный клуб.
Но вот с лавки поднялся Свен Онберг. Он одернул клетчатую жилетку и что - то начал говорить. Оказалось, что Онберг задал самый обыкновенный вопрос:
- Сколько в вашей волости машин для обработки земли?
Крестьяне начали переглядываться. Председатель встал и, откладывая по пальцу, начал перечислять.
- В Гаврюшине - сеялка, в Челдаке - сноповязалка, в коммуне «Объединение» - трактор...
Он не пересчитал всех пальцев и, опустив руки, точно стесняясь за бедность, сказал:
- Откеда взять их, дружок, машин - то... Денег нема. Вот про то и организуем артели, да коммуны. Сообча хотим строить жизнь. Нелегкое это дело...
Он говорил медленно, уверенный, что так его лучше поймут.
... Три часа мы ехали на подводах в светающую лунную ночь. Возницы пели заунывные песни, а когда голоса охрипли, один вытащил из - под сена гармошку с бубенцами стал наигрывать «Саратовские»...
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Вниманию не только комсомольцев Замоскворечья