Давайте поедем в джунгли к диким слонам, — предложили мне цейлонские друзья. В четыре часа утра мы отправились в путь. А он по цейлонским масштабам предстоял длинный — около 250 миль. Надо было пересечь весь остров с запада на восток. Через Коломбо мчимся по с левой стороне совершенно пустого шоссе. В Шри Ланке, как и в Англии, левостороннее движение.
Постепенно дома становятся все меньше, Коломбо остался позади. Вдоль дороги ровными рядами идут высокие тонкие деревья, немного напоминающие березы. Это каучуконосы, или, как их еще называют, бразильские гевеи.
Разве можно проехать мимо них? Ведь каучук — один из главных «китов» цейлонской экономики. Останавливаемся. Кора гевеи опоясана спиральными надрезами. По ним медленно стекает густой сок и тяжело капает в чашечку из скорлупы кокосового ореха, привязанную к стволу. Этот сок, латекс, доставляют на каучуковые фабрики. Там в него добавляют различные кислоты, разливают в формы и высушивают в специальных камерах. Так рождаются продолговатые листы каучука.
Но главная экспортная культура — знаменитый цейлонский чай. Этим удивительно вкусным напитком начинается день цейлонца, его пьют за обедом, им же заканчивается ужин. Чайные кусты покрывают склоны гор сплошным темно-зеленым ковром.
Удивительный остров! Такого богатства и разнообразия природы на маленьком участке суши не знает никакая другая страна. Каждый час меняется окружающий пейзаж. Сейчас нас обступила плотная стена деревьев и кустарника — джунгли. И ни души вокруг.
Мне явно повезло с попутчиками. Секретарь лиги цейлоно-советской дружбы Барбара Сеневиратне и ее муж-врач (у него такое длинное имя, что даже местные жители предпочитают называть его просто «доктор») знают все и обо всем.
К Советскому Союзу у доктора особый интерес. В Москве, в Университете дружбы народов имени Патриса Лумумбы, учится его дочь Джанаки. Она изучает в университете экономику. А по вечерам танцует в студенческом ансамбле: Джанаки исполняет цейлонские национальные танцы. «Гвоздь» ее программы — кандийский танец, когда под ритмичную дробь барабана поочередно движутся шея, плечи, бедра, ноги. Каждое движение имеет здесь определенное значение.
...Наша машина въезжает на территорию университета, расположенного в окрестностях древней столицы страны Канди. Это крупнейший вуз республики.
Любопытный штрих: в отличие от многих азиатских стран, где среди студентов мало женщин, в Цейлонском университете более половины учащихся — девушки, и их число постоянно растет.
— Не знаю, что делать с «засильем» студенток, — полушутя-полусерьезно жалуется проректор Б. Абейавикрема. — Ведь после окончания университета женщину в глухие районы не очень-то пошлешь, а именно там особенно нужны врачи, ветеринары, агрономы...
Цейлон называют «островом молодежи»: больше половины его жителей моложе двадцати лет. И от того, по какому пути пойдут юноши и девушки, какой выбор в жизни они сделают, во многом зависит судьба страны.
Одна из важнейших задач — улучшение системы просвещения, которое при колонизаторах было недоступно широким массам. На острове существовали в основном частные школы для детей богачей да религиозные — при храмах и монастырях. В последнее время резко увеличено число государственных школ, преподавание в них улучшается. Приняты меры для повышения профессиональной подготовки учащихся. В старших классах — а в Шри Ланке двенадцатиклассное образование — начато изучение таких важных для экономики страны специальностей, как сельское хозяйство, рыболовство, плотничество.
До сих пор среди выпускников вузов гораздо больше горожан, нежели деревенских жителей. Для устранения этого разрыва увеличен прием в университет сельской молодежи.
А вообще уровень грамотности в республике — один из самых высоких в Азии: восемь человек из десяти умеют читать и писать.
Но вот парадокс: получив образование, юноши и девушки пополняют и без того большую армию безработных. Сейчас в Шри Ланке более шестисот тысяч человек не могут найти себе места на службе, и пятьсот тысяч из них моложе двадцати пяти лет.
Всецейлонская федерация коммунистических и прогрессивных молодежных организаций, в которую входят студенты, молодые рабочие, крестьяне, выступает за полное освобождение Шри Ланки от иностранного капитала, за национализацию чайных плантаций и банков, за дальнейшее сплочение молодежи республики с молодежью социалистических государств.
...Уже давно в горах остался Канди, а мы с Барбарой Сеневиратне и ее мужем все продолжаем начатый в университете разговор о сегодняшнем дне Шри Ланки, о нелегких проблемах, стоящих перед страной, и океан замечаем только тогда, когда выезжаем на самый берег. Мы — у цели путешествия.
Здесь нас уже ждут. У джипа-вездехода стоит статный красавец в полицейской форме. Подойдя, он звучно щелкает каблуками и представляется: «Вирасиваям. Инспектор полиции». А потом добавляет: «Я буду вашим проводником».
Продираемся сквозь кустарник. Вокруг болото, из глубины которого беспрерывно доносятся звуки: тонкий-тонкий писк лягушек, хриплые стоны, которые, как мне объяснили, издают крокодилы, пронзительные крики еще каких-то неведомых зверей. Ступаю точно в след инспектора, который уверенно идет впереди. Постепенно заросли становятся все реже, и мы оказываемся на огромной поляне.
Впереди, метрах в семидесяти, четыре слона. Подальше еще одна группа животных, немного правее еще одна. Стоя в воде, покрытой изумрудной, сочной травой, они делают какие-то странные движения хоботами, как будто их полощут.
В 12-м номере читайте о «последнем поэте деревни» Сергее Есенине, о судьбе великой княгини Ольги Александровны Романовой, о трагической судьбе Александра Радищева, о близкой подруге Пушкина и Лермонтова Софье Николаевне Карамзиной о жизни и творчестве замечательного актера Георгия Милляра, новый детектив Георгия Ланского «Синий лед» и многое другое.