В Международном центре отдельных комнат уже не было.
– Вам повезло, что осталось хоть это место, – объяснил клерк, направляя Бэрта в комнату, где месяц назад обосновался другой иностранец. – Он просил оставить ему отдельный номер, но тут уж ничего не поделаешь. – Клерк протянул Бэрту ключ от № 253.
– Второй этаж, налево.
Бэрт постучал и открыл дверь. Небольшая – метра четыре на три – комната. Большой балкон. Под потолком бешено вертится огромный вентилятор. Две параллельно стоящие кровати. На одной из них, поджав под себя ноги, сидел плотный невысокий мужчина. Шапка курчавых черных волос и огромная борода.
– Сосед? Ну что ж, познакомимся. – Мужчина легко соскочил с кровати и протянул руку. – Пепе. Полностью – Хосе Мигель Лопес Кордеро. Но это слишком сложно, правда? «Кордеро», кстати, по-испански – « козленок».
Пепе беззвучно засмеялся и тут же мягко отскочил на пару шагов назад. Полунапряженные руки прикрыли корпус и голову. Чуть согнуты колени, носок одной ноги подтянут к ступне другой, едва касается земли. Еще мгновение – и странный сосед уже стоял рядом с Бэртом, похлопывая его по плечу.
– Испугал? Не обращай внимания. – Опять тот же беззвучный смех. – Американец?
– Да. – Бэрт был слегка ошеломлен. – Бэрт Лэйн.
– Ага, большой братец. А я – чуть южнее. – Пепе опять захохотал. Казалось, он просто не умеет – или не любит – ставить точки в предложениях и заменяет их смехом. Бэрт улыбнулся.
Через полчаса, приняв душ, он с удовольствием разлегся на кровати.
– Одно спасение. – Сосед показал на огромный вентилятор. – Да еще вот это... – Он потрогал свою одежду. Бэрт присмотрелся. Свободный балахон шафранового цвета, спадавший, когда Пепе вставал, до самого пола. Действительно, гораздо практичнее его джинсов, панцирем облепивших тело. Впрочем, о шафрановых балахонах он уже был наслышан.
– Буддист?
– Нет что ты. – Пепе замахал руками. – Хотя... Я как царевич Гаутама – знаешь, так звали Будду, пока он не отправился искать нирвану.
Пепе откинулся на подушки, изображая неземное блаженство.
– Он удрал от жены, и я вроде того. Только у него она была одна, а у меня – шесть. Правда, бывших. Зато дети настоящие.
Пепе опять потянулся к стоящей рядом тумбочке, но передумал и откинулся на кровати.
– И всем нужны деньги. Я и уехал. Напишу здесь книгу, стану знаменитостью. Я ведь психолог.
Бэрт повернул голову на подушке и посмотрел на соседа. Пепе воспринял это как знак недоверия.
– Доктор психологии и гипнотизер. Самый настоящий. Каратэ – это так, в прошлом. В тридцать пять лет интеллектуальная жизнь должна преобладать. Вот, смотри. – Пепе вытащил из тумбочки какой-то журнал и, развернув, бросил Бэрту. – Чтобы не сомневался.
С огромной, в разворот, цветной фотографии на него смотрел Пепе. Только без бороды, аккуратно-постриженный да вместо робы – элегантная белая «тройка». Пепе стоял в центре круглой площадки, театрально раскинув руки. Стена, огибавшая ее, наводила на мысль о греческом амфитеатре. И еще площадка напоминала арену корриды, где Пепе был удачливым тореадором. Сходство дополнялось тем, что у ног нового знакомого Бэрта лежал человек. Колени подтянуты к подбородку, рука сжимает внушительных размеров микрофон. С плеча свешивается на землю аккуратная коробка диктофона. Человек спит. Вокруг – ошеломленные люди...
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
В поисках справедливости
Буерный спорт
Мода и фольклор