Нужен ли словарь рифм

опубликовано в номере №907, март 1965
  • В закладки
  • Вставить в блог

(«Ладомир»).

(«Всегда - суда», «скупцы - купцы» обычные рифмы.) Иное у Маяковского:

А из-за Николаевского чугунного моста, как смерть,

Глядит неласковая Аврорьих башен сталь.

(«Хорошо»).

Здесь обе рифмы необычны. «Николаевского» - «неласковая», эти два слова совпадают рядом гласных и согласных. Такое созвучие называют ассонансом. «Моста - сталь» - ни один поэт прошлого не назвал бы рифмой.

Даже этого примера достаточно, чтобы показать, как раздвинулись, казалось бы, узкие границы рифмы. До сих пор еще существует предубеждение, что Маяковский обеднил рифму и чуть ли не свел ее к нулю. На самом деле, помимо упругой силы ритма, поэзию Маяковского характеризует сложная, богатая рифма, где учтено значение всех гласных и согласных не только в графическом изображении, но и в голосовом звучании. Теоретик стихосложения Б. Томашевский, известный пушкинист, знаток классической поэзии, считает даже, что в отношении рифмы Маяковский изысканнее классиков.

Такие рифмы, как «врезываясь - трезвость», «нацелясь - Венесуэле», «ввысь стрелу - выстрелу» и пр. запоминаются сами собой, держат в памяти знакомые строчки. А эту задачу и преследует поэт, для этого ему и нужна рифма.

Значит, создать словарь рифм, который вмещал бы в себя «все созвучья языка», - невозможная и ненужная задача и почтенный профессор-поэт заблуждался?

Практика Маяковского и многих других советских поэтов показывает, что обогащение рифмы происходит за счет ввода в поэтический язык новых слов - от новых научных терминов до новых жаргонных словечек, а также, что еще важнее, за счет новых смелых рифмовок, основанных на ассонансе и консонансе (схожих созвучиях).

Всего этого, конечно, не сможет предусмотреть даже самый полный рифмовник. Значит, словарь рифм не нужен?

Нет, нужен! И даже устаревший словарь н. Абрамова, давно ставший библиографической редкостью, было бы полезно переиздать. Конечно, словарь рифм никому не поможет стать поэтом, так же как вряд ли он облегчит работу настоящего поэта. Но заглянуть в такой словарь будет полезно (как полезно, например, заглядывать в «Толковый словарь» Даля) в особенности начинающим поэтам. Для них он нужен, пожалуй, так же, как хороший учебник шахматной игры начинающему шахматисту. Их он избавит от «открытия» уже открытых «дебютов», то есть давно опробованных рифм. Нужен такой словарь и исследователям литературы, в особенности словари рифм поэтов-классиков - Пушкина, Лермонтова и других. Наконец, нужен словарь рифм и тем, кто не претендует на поэтические лавры, - участникам самодеятельности, составителям «капустников» и др. Что касается «рифмоплетов», которых профессор грозился уничтожить, то это не такая простая задача, и изданием словаря рифм ее не решить.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 8-м номере читайте о нашем гениальном ученом Михаиле Васильевиче Ломоносове, об одном   любопытном эпизоде из далеких времен, когда русский фрегат «Паллада»  под командованием Ивана Семеновича Унковского оказался у берегов Австралии, о  музе, соратнице, любящей жене поэта Андрея Вознесенского, отметившей в этом году столетний юбилей, остросюжетный роман Андрея Дышева «Троянская лошадка» и многое другое.



Виджет Архива Смены