– Но его изучение утверждено наркоматом, – вконец растерявшись, воскликнула Мария Ивановна. Она была молоденькая выпускница университета и втайне гордилась своим берлинским произношением.
– Утверждалось до войны, – парировал Миша Кац, наш отличник. Теряя терпение, Мария Ивановна обратилась к Шивочкиной, послушной и застенчивой девочке:
– Почему у тебя не открыта тетрадь?
– Я со всеми, – прошептала Шивочкина и, потупясь, покраснела.
– Значит, вы всерьез... – протянула Мария Ивановна, и все отметили, что она не знает, как ей поступить. Ведь лично с нею мы жили дружно.
– Но это язык Гете и Шиллера! – не сдалась Мария Ивановна.
– Но это и язык наводчика дальнобойной пушки! – закричал Семенов, и Мария Ивановна не одернула его: она знала, что в прошлом месяце его младший братишка погиб во время обстрела.
Она взяла себя в руки.
– Сообразите: немецкий язык – это и оружие борьбы с фашизмом. Здесь даже Шивочкина улыбнулась: больно нелепы показались слова Марии Ивановны. Мария Ивановна, не замечая улыбок, продолжала:
– А вы знаете, что такое контрпропаганда? Почему я к вам на уроки опаздываю? Да потому, что я бегу к вам из Радиокомитета, где веду беседы на немецком языке для населения Германии. Разъясняю им сущность фашизма. А еще есть радиоустановка прямо у передовой...
– Что-то в Кельне и Мюнхене после таких бесед не вспыхивают восстания, – строго рассудил Миша Кац.
– Не вспыхивают, – согласилась Мария Ивановна, – но ведь у тех, кто нас услышит, может, и забрезжит в уме что-то...
– «Забрезжит»! – даже присвистнул Семенов. – Их бить надо! С меня и «хенде хох!» хватит.
– А по этой контрпропаганде и песни наши передают? – неожиданно спросила Шивочкина.
Мария Ивановна стала объяснять, что слушать такие передачи в Германии – это уже подвиг, фашисты без пощады расстреливают тех, кто ловит наши передачи.
Но мы угрюмо молчали, и Мария Ивановна поняла, что урок продолжать бесполезно.
– На сегодня достаточно и вам и мне. Займитесь спокойно своими делами. Завтра у нас сдвоенные уроки.
– Ну, что? – спросил Семенов после ухода Марии Ивановны.
– Неубедительно, – констатировал Обольянинов, – у нас есть свое мнение и свой довод. Мы не дети. Cest la vie, – добавил он по-французски, который изучал самостоятельно.
На следующий день Мария Ивановна вошла в класс, но пальто не сняла.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.