– Слушай, иди скорей, время дорого!.. Игорь встал. И осторожно, прижимаясь к стене,
пошел обратно.
Журналисты в холле расселись за столом.
– А где мадемуазель Габю? – спросил, взглянув на пустой стул рядом с Морром, Астахов.
Морр в ответ лишь пожал плечами – его это не интересует.
– Молодого человека, кажется, тоже нет, – сказал Стэннард невинно. – Очень милый у нашего хозяина сын. Умен, воспитан.:.
– Меня больше волнует, где господин Калишер... – заметил Кларк.
– Продукты обещал, – вспомнил Астахов.
– Это переживем, – зло сказал Морр. – Плохо, когда пища на столе лучше, чем люди за столом. А с банановыми лепешками все-таки есть какая-то гарантия. Не можем же мы быть хуже этой дряни! А, Дуглас? То есть, простите, Стэннард...
– «Соловей, соловей, пташечка, канареечка жалобно поет», – смеясь, пропела Мэри и погладила Стэннарда по лысине.
– Что это? – удивился тот.
– Он Меня научил, – Мэри кивнула на Астахова.
– Старинная русская солдатская, – гулыбнулся тот.
– В переводе означает: птичкам живется грустно, – добавила Мэри.
– Интересно, что русский солдат думает обо всем этом? – сказал Максвелл.
– Я никогда не был солдатом, – ответил Астахов.
– Сразу полковником родились?.. – проворчал Морр, поднялся из-за стола и ушел наверх.
– А действительно интересно, – поддержал Максвелла Кларк. – Вы ведь давно здесь живете...
– Я ни во что не вмешиваюсь... Живу, и все, – сказал Астахов.
– Но есть же у вас свое мнение – где тут правда, а где ложь.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.