– Пожалуйста, миссис Коули. Я вернусь через полчаса. Это все, что разрешается правилами.
Я наблюдал за ней, сидя на кровати.
– Дорогой, мне сказали, что здесь можно ходить в своей одежде, но без ремня и шнурков. Поэтому я принесла тебе спортивные брюки, к которым не нужен ремень, и мокасины. Носки и нижнее белье я положу на полку. Здесь же, я думаю, можно положить сигареты и журналы.
Она чуть улыбнулась мне, села на стул и полезла в сумочку за собственными сигаретами.
– Я разговаривала с мистером Дженименом, дорогой. Сегодня из Тэмпы ждут двух специалистов, которые освидетельствуют тебя. По-моему, это то, что нужно. Ты все последнее время был сам не свой.
– Продолжай, Линда. Это почти забавно.
– Я сказала им всем, дорогой, что не оставлю тебя в беде, что бы ты там ни сделал. Это ужасная история, но ты был болен, дорогой. Ты не знал, что творишь. Я не вправе обижаться или сердиться на тебя за фантастическую басню, которую ты им наплел обо мне.
Я смотрел на ее покрытую нежным загаром шею. В два прыжка я мог бы дотянуться до нее.
– Джефф, должно быть, в отчаянии, – сказал я.
– Он ужасно потрясен. Похороны состоятся в субботу в Хартфорде. Нас обоих совершенно замучили репортеры. Они так назойливы.
– Но вы, конечно, все им объяснили.
– Невозможно ведь совсем отказаться беседовать с ними, – с некоторой чопорностью ответила она. – Джефф сегодня вечером поездом повезет покойную. Ему придется остаться там на некоторое время. Как я поняла, существует множество всяких формальностей.
– Верно, с завещанием.
– Да, и с введением в право наследования. Ты в этих делах разбираешься лучше меня, Пол.
– Где ты остановилась?
– Я пока в коттедже. За него ведь уплачено, так что я могу жить там, как ты думаешь? Или ты хочешь, чтобы я была здесь, в городе, дорогой?
– Ты неподражаема, Линда. Поистине неподражаема.
– Просто я поступаю так, как считаю правильным. Говорят, если тебя признают здоровым, суд будет в январе. Я думаю, тебе следует поговорить с мистером Дженименом о нашем финансовом положении, дорогой. Может быть, он поможет нам с продажей дома, машины и прочего. Нам, дорогой, понадобятся деньги, если ты будешь признан здоровым.
– Неужели у тебя легко на душе, Линда? Неужели, даже спустив курок и увидев, что ты наделала, ты осталась спокойна?
На какую-то долю секунды она смежила веки.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.