Эй, музыканты. Это для вас я пою эту песню. Эй, музыканты, Это для вас я ее выдумала. Для вас, скрипки, Которых называют друзьями влюбленных, Для вас, гитары, Которые говорят о солнце и голубом небе, Для вас, поэты. Друзья ветров, трубадуры весны и осени, Для вас, артисты, Для которых жизнь - лишь прекрасная игра, Для вас, бродячие акробаты, Что, танцуя, жонглируют с огнем... Это поет Мирей Матье. Она невысокая, худенькая, темноволосая, на лбу челна, платье до колен, как теперь модно. Обычная девушка, очень славная. Глаза хорошие, улыбается ярко. Необычный только голос. Верно, для многих французских певцов голос не так уж важен, потому что они придают большое значение тексту песен. Но ведь была Пиаф. У нее тоже песни с глубоким смыслом. Но, даже не понимая ни слова по-французски, люди замирали, когда она начинала петь. А те, кто видел ее на сцене, удивлялись: маленькая женщина, некрасивая, худая, в черном платье, - не подумаешь, что актриса. Нет, конечно, Мирей еще не Пиаф. Кстати, сколько раз писали французские газеты после смерти знаменитой певицы, да и при жизни ее, что у нее появилась преемница! И про Паташу, и про Пиа Коломбо, и про Жоржет Лемэр. И все-таки Мирен Матье ближе всех к великой французской певице. Голос ее - закроешь глаза - точно Пиаф. И простота и искренность, причем какая-то юношеская неловкость - и та ей на руку. Ей еще многому надо учиться: точному жесту, умению смирять иногда свой голос ради создания образа, а голос пока не всегда слушается - он ведь тоже молодой. Но все, конечно, придет. Ведь, как и Пиаф, Мирей никогда не училась петь. Пела для себя, пела для друзей. Да и кто в семье авиньонского каменотеса Матье думал о карьере певицы для дочери! Мирей была старшей в семье из тринадцати детей. «За двадцать пять лет семейной жизни, - говорит папа Матье, - у меня не было ни дня отдыха. Нелегко воспитать тринадцать ребят». Когда девушке исполнилось 18 лет, ее пригласили выступить на конкурсе молодых певцов-любителей, который транслировался по телевидению. Через несколько недель она уже пела в знаменитом мюзик-холле «Олимпия» в одной программе с известным французским певцом Саша Дистель. С тех пор не прошло и двух лет - гастроли по Франции и за границей, пластинки, записи на радио, выступления по телевидению, восторженные отзывы в печати.... Вернувшись с концерта французского мюзик-холла, в составе которого Мирей Матье выступала в Москве, Ленинграде и Казани, я завел ту песню, что мне тан понравилась: Эй, музыканты, Это для вас я пою. Сегодня или завтра Мы отправимся в путь. У которого никогда не будет конца, И в свете прожекторов мы Вновь обретем вчерашних друзей. Ее друзьями были все советские зрители, и с каждым днем их становилось все больше. «К восторгу всех влюбленных во французскую песню родилась маленькая народная королева» - так сказал о ней патриарх мюзик-холла и старейшина французских певцов Морис Шевалье.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.