— Скажите ему, чтоб он катился ко всем чертям.
— Пошли, пошли. — Каммингс навалился на дубинку посильнее.
— Я ничего не сделал! У меня нет наркотиков! Дубинка провалилась чуть ли не до позвоночника.
— Это насилие! — Гамми попытался сбить дубинку рукой, но только зашиб пальцы.
— Насилие. Громкое слово для восемнадцатилетнего.
— Мне семнадцать. Оставьте меня в покое! Другой полицейский, плотный коротышка, внезапно наклонился над Гамми и двинул его в ухо. Тот вскочил, чтобы избежать второго удара.
Флетч после короткого раздумья подошел к не успевшему выпрямиться толстяку и толкнул его в зад. Голова толстяка воткнулась в песок, где только что лежал Гамми.
Третий полицейский поднял дубинку.
Флетч изо всей силы ударил его в живот.
Четвертый, здоровенный детина, сбросил каску и двинулся на Флетча. Тот успел ударить его дважды — в глаз и в челюсть.
Затем что-то треснуло, вспыхнула яркая звезда, и Флетч почувствовал, как подогнулись его колени.
— Дерьмо, — успел пробормотать он.
Его голова лежала на коленях Бобби. В небе сияли настоящие звезды.
— Господи, — выдохнул он. На пляже царила тишина.
— Голова болит? — спросила Бобби.
— Господи, — повторил Флетч.
— Ко мне прибежал Сандо. Я решила, что тебя убили.
— Голова просто раскалывается.
— Он сказал, что ты ударил полицейского.
— Двух. Трех. Почему я все еще на пляже?
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.