«Эйша русия», - говорят каирцы

В Силантьев| опубликовано в номере №721, июнь 1957
  • В закладки
  • Вставить в блог

- Извините еще раз, друзья! - И лейтенант возвращает нам документы. Он предлагает подвезти нас на своей машине до гостиницы, но мы, сердечно поблагодарив лейтенанта, отказываемся и шествуем по мосту, окруженные толпой.

- Ну какие же они инглизе! - упрекает Мухамед молодого паренька с усиками. Виновник «инцидента» молчит.

Миновав зенитную батарею, мы сворачиваем вправо, в старый квартал Каира. Улочка тесная, окруженная глинобитными и кирпичными домами не выше трех этажей. Все уже и уже сжимают ее дома, в нижних этажах которых находятся лавочки, мастерские, харчевни. Мы идем уже посередине улицы, чтобы не задеть головами только что освежеванные говяжьи туши. Продавцы бананов, цветной капусты, калкасии - местной репы - тоже держат свой товар снаружи.

Улочка полна народу. Сидящие на каменных приступках у дверей своих домов женщины укачивают грудных детей. Отчаянно шумят девочки и мальчики, поглощенные какой - то игрой. Шум еще больше усиливается от ударов бубна, под который пляшут две девочки школьного возраста. Мужчины, свободные от работы, греются на солнце, попыхивая сигаретами и обсуждая свои дела. Из харчевен кое - где выбиваются струйки серого дыма. Там двое - трое посетителей наскоро проглатывают тарелку чечевицы и риса, политых оливковым маслом. А вот рядом с нами катится повозка с апельсинами и арахисом. Хозяин ее громко зазывает покупателей.

Мы любовно приглядываемся к вековым обычаям и традициям этих трудолюбивых людей. И нам кажется, что здесь, на улочке, проходит вся жизнь простого каирца. Конечно, мы не остаемся незамеченными. На нас строго косятся женщины, поспешно закутывая свои лица темными покрывалами. Приостанавливают игры дети и провожают нас недружелюбными взглядами. Подходит мужчина и спрашивает, кто мы и откуда. И вот тут магическое слово «руси» буквально взбудораживает всю улицу.

Узнав, что мы советские журналисты, египтянин зовет соседей, и те обнимают нас и без конца трясут наши руки. Юноши и подростки выбегают из домов и, подключаясь к толпе, кричат: «Эйша Русия! Эйша Русия!» («Да здравствует Россия!»). Мальчики и девочки звонко скандируют: «Руси! Руси!», - неистово хлопают в ладоши. Они поднимают такой гам, что с другого конца улицы прибегают полицейские, но, узнав, в чем дело, чинно двигаются в толпе, сдерживая ее бушующие волны...

И здесь, в этом маленьком старом уголке Каира, знают о Советской стране.

Мы выходим на огромную площадь Ат - Тахрир. Подростки - бойскауты в форме цвета хаки - рубашках с погончиками, коротких штанах и гетрах - подходят к прохожим, произносят одно слово: «Порт - Саид!» - и протягивают жестяную коробку. Каирцы опускают в нее монеты - в фонд помощи жертвам агрессии.

У газетного киоска группа людей. Египтяне, одетые по - разному: и в привычных для нас европейских костюмах и в длинных, почти до пят галабеях, - слушают по радио последние известия. Мы останавливаемся. А мальчишки, не отстающие от нас ни на шаг, уже сообщили толпе, кто мы. Обладатель приемника, продавец газет машет нам, чтобы мы подошли поближе и заняли самое удобное место. «Руси! Руси!» Расступаются люди, старенький приемник потрескивает, но голос диктора звучит ясно и тревожно... В Порт - Саиде не прекращается стрельба...

С той поры прошло несколько месяцев. Я вернулся на Родину, но впечатления о поездке в Египет живы в памяти. Да и можно ли забыть, как сияли глаза простых каирцев, когда они говорили о нашей стране, выражали чувства любви и благодарности к советским людям, поднявшим мощный голос протеста против разбойничьей войны англо - франко - израильских интервентов?!

Сейчас трудолюбивый, талантливый народ Египта занят мирными делами. Он восстанавливает Порт - Саид, разрушенный захватчиками, налаживает хозяйство, строит новую жизнь. Молодежь Египта, как и вся прогрессивная молодежь мира, живет сейчас мечтами о поездке на фестиваль в Москву. Молодые египтяне готовят интересную фестивальную программу, и недалек тот день, когда мы увидим в Москве самобытное, темпераментное, яркое искусство наших египетских друзей.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 4-м номере читайте о знаменитом иконописце Андрее Рублеве, о творчестве одного из наших режиссеров-фронтовиков Григория Чухрая, о выдающемся писателе Жюле Верне, о жизни и творчестве выдающейся советской российской балерины Марии Семеновой, о трагической судьбе художника Михаила Соколова, создававшего свои произведения в сталинском лагере, о нашем гениальном ученом-практике Сергее Павловиче Корллеве, окончание детектива Наталии Солдатовой «Дурочка из переулочка» и многое другое.



Виджет Архива Смены