Дым

Ву Хонг| опубликовано в номере №917, август 1965
  • В закладки
  • Вставить в блог

Оба американца пристраиваются в хвост колонны пленных. Командир отдает приказ ускорить шаг. После десятиминутного перехода по полю мы снова слышим гул «охотников». И одновременно равнина перед нами застилается дымом. Хо говорит мне на бегу:

- Это наши люди разводят дым.

Пленные замедляют бег и останавливаются. Американцы, задыхаясь, поднимают лица к небу.

- Быстрей! - кричит командир.

Один американец говорит, что он совершенно обессилел. Другой тоже едва идет. Они спотыкаются, проваливаются в ямы, оставленные копытами буйволов, падают. Потом не выдерживают и начинают плакать. Наши бойцы вынуждены поддерживать их и помогать соблюдать дистанцию.

Дым так густо стелется над равниной, что совершенно невозможно разглядеть наши укрытия. Еще никогда мне не приходилось видеть такой дымовой завесы. Головной отряд и пленники уже исчезли в дыму. Мы спешим вслед за ними и тоже погружаемся в полосу густого дыма. Я смутно различаю перед собой голые ноги идущих впереди. От едкого дыма глаза наполняются слезами. Мы приближаемся к укрытию. Вражеские самолеты кружат над нами в тучах дыма. Вскоре на нашем фланге раздается пулеметный треск и глухие взрывы бомб. Земля дрожит под ногами. Скоро мы добираемся до убежища. Хо и я спрыгиваем на насыпь. Я следую за ним, продираясь сквозь густые заросли. Позади отряда осталась равнина, утопающая в дыму, где вражеские самолеты продолжают наугад сбрасывать бомбы. Вдруг впереди раздаются выкрики, смех, аплодисменты. Потом кто-то зовет:

- Хо! Эй, Хо!

Мы спешим с ним вперед.

Под кокосовыми деревьями, гнущимися от тяжести плодов, стоят женщины и девушки, которые держат в руках уже вскрытые кокосовые орехи, предлагая их бойцам. Хо говорит мне:

- Это они зажигали огонь и разводили дым. Но смотри-ка!... Это Кэ!

Я смотрю в том же направлении и вижу совсем юную девушку. Она ищет кого-то глазами. Услышав голос Хо, она подбегает к нам. В нескольких шагах от офицера она замедляет бег и говорит, не сводя с него глаз:

- Мой старший брат Хо!

Ее личико, к которому еще прилип пепел, краснеет. Ее длинные волосы тоже осыпаны пеплом, а со лба на щеки стекают капельки пота. Вот она останавливается перед нами, теребя одну из своих кос, лежащую на груди. Вот я и увидел Кэ. Ее блестящие глаза улыбаются из-под длинных ресниц. Хо знакомит нас. Кэ приветствует меня и говорит после минутного замешательства:

- Я сейчас вам принесу кокосового молока.

Она быстро убегает и через минуту возвращается с кокосовым орехом. Улыбающийся Хо кивает мне:

- Это для вас, дорогой мой.

Я замечаю, что Кэ несет орех одной рукой, а правой лишь поддерживает тяжелый плод. Кэ говорит, улыбаясь:

- Дым сильно разъел вам глаза, да?

- Вы разожгли огромные костры, - говорю я. - Чуть мы не задохнулись! Но без этого дыма...

Отряд снова трогается в путь. Мы с Хо торопимся. Я прохожу вперед и слышу, как он говорит:

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.



Виджет Архива Смены