— Мне нужно вскипятить воду для инъекции.
— Каково их состояние? — поинтересовался адвокат, когда миссис Марло вышла на кухню.
— Брюнетка вне опасности, — ответил доктор, — и думаю, что блондинка тоже выкарабкается.
— Когда я смогу опросить их? Врач с сомнением покачал головой.
— Я бы не советовал делать это сейчас, они могут сбить вас с толку. Девушки все еще находятся под влиянием снотворного; брюнетка, похоже, заговаривается и сама себе противоречит. Подождите часок-другой и, может, добьетесь от нее чего-нибудь путного, пока же она несет околесицу.
Вода для укола вскипела, и доктор вернулся в спальню. К Мейсону подошла Делла Стрит и тихо сообщила:
— Я обнаружила что-то непонятное, шеф.
— Что именно?
— Посмотрите, на ключах выбиты номера квартир. Ключи от этой квартиры оказались в сумочках обеих девушек, а вот в сумочке Фей Эллисон лежал еще и ключ, на котором выбита цифра 702. Зачем ей понадобился ключ от чужой квартиры?
— Мейсон раздумывал, сощурив глаза. А что сказала по этому поводу миссис Марло?
— Она еще ничего не знает. Сумочка Фей попалась мне, а тетка Луиза осматривала сумочку Аниты.
— Нашли еще что-нибудь, позволяющее делать предположения?
— Абсолютно нигде ничего.
— О'кей, — сказал Мейсон. — Я собираюсь заглянуть в квартиру 702. Вам, Делла, пожалуй, следует пойти со мной.
Луизе Марло он так объяснил свою предстоящую отлучку:
— Мы хотим пойти немного осмотреться. Вернемся через несколько минут.
Они доехали на лифте до седьмого этажа, подошли к двери квартиры 702, и Мейсон большим пальцем нажал кнопку звонка. Из квартиры донеслось гудение зуммера, но каких-либо звуков, которые обычно издают разбуженные среди ночи люди, они так и не различили.
— Не следовало бы рисковать, — промолвил Мейсон, — но я на всякий случай все же загляну внутрь.
Он воспользовался ключом, который Делла Стрит нашла в сумочке Фей Эллисон, и, щелкнув замком, осторожно приоткрыл дверь. Их встретило яркое электрическое сияние, струящееся из распахнутой двери гостиной; оно освещало распростертое на полу тело и высокий стакан, выкатившийся из мертвых пальцев.
В это время дверь квартиры на противоположной стороне холла резко распахнулась. Выскочившая из нее молодая женщина в накинутом на плечи купальном халате и с растрепанными волосами гневно выпалила:
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.