Бои в горах

К Грудок| опубликовано в номере №371-372, ноябрь 1942
  • В закладки
  • Вставить в блог

Пять братьев

Есть такая осетинская сказка. Было это давным-давно, когда вершина Казбека еще не была седой, а взор Джамары ее был погашен старостью. По морю плыли вражеские корабли. Они причалили к берегу. Полчища иноземцев, многочисленных как песок, двинулись к городу Даргавсу - старой столице Осетии. Заревом пожаров осветились горы и леса, застонала от слез и мук родная земля. И поднялись потомки древнего народа мартов, оседлали колей, отточиям клинки, вставили стрелы в луки и вышли на бой. Вместе с другими пошли на врага пять братьев-богатырей: Казбек, Джимара, Джариу, Кулка, Майли.

На зеленых склонах гор Лигдон. у самых стен столицы, разгорался бой. Бой жестокий и кровавый. Но как ни были отважны осетины, как ни были стремительны их атаки, они не сумели опрокинуть врага. Он был очень силен. Сколько длилась яростная битва, теперь никто не помнит. Солнце всходило под лязг мечей и садилось за тучей стрел. Потом в горах завыла снежная вьюга. Жестокая, морозная. Пять братьев богатырей вышли вперед и встали во главе своих отрядов. Они положили руки друг другу на плечи и высоко подняли головы. Лица свои они обратили навстречу врагу. Неистовая вьюга своим ледяным дыханием сковывала тела пяти братьев-богатырей, засыпала их снегом. А они продолжали стоять. твердые в своей решимости, непобедимые в своей стойкости.

Когда улеглись уставшие ветры и упала белоснежная кисея вьюги, - враги в ужасе отпрянули: на месте, где стояли, обнявшись, пять братьев-богатырей, высились до самого кеба пять гор-исполинов. Они стоят и по сей день, пять обнявшихся гор: Казбек, Джимара, Джариу, Кулка и Майли.

Гора - не преграда

Так старинная осетинская сказка воспевает стойкость.

Что же, горы стали на пути завоевателем и не пустили их в родной край? Не в этом СМЫСЛ старинной осетинской сказки. Действительно, вспомните суворовский поход через Альпы. В злую непогоду, когда ветер подымал в ущельях вихри снежной пыли, проходила русская армия через хребет. Впереди шли проводники с обыкновенными лопатами и делали в глубоком снегу подобие тропы. По этой тропе двигалась армия. Где можно было, солдаты искусственно создавали обвалы, чтобы очистить путь от нависающей глыбы снега. Суворовские солдаты прошли по местам, где казалось, опасно было давке громко переговариваться, так как это могло вызвать обвалы и лавины, которые смели бы всю армию и засыпали ущелья...

В одном месте широкая пропасть преградила дорогу армии. Но армия не приостановилась. Через пропасть с величайшей опасностью для жизни был переброшен узенький мостик, справедливо названный «Чортов мост». По нему Суворов и провел всю свою армию. Великий полководец сказал тогда: «Где прошел олень, там пройдет и солдат».

С того времени прошло много лет. Естественно, что и техника преодоления горных кряжей, ледников, перевалов далеко шагнула вперед. Родился даже специальный вид спорта, который развивает способность проходить там, где неискушенный, нетренированный человек не сможет сделать в шагу.

Спортсмены, занимающиеся этим спортом. стали называться альпинистами. Из таких-то альпинистов и комплектуются теперь горные войска. Для таких войск сами по себе горы не являются серьезней преградой. Их может остановить стойкая и упорная оборона, которая в состоянии сделать горы непреодолимым препятствием на пути врага.

Быстрота затеняет число

Что значит стойкая и упорная оборона в горах?

Встать на пути вражеских колонн, выдержать все атаки неприятеля - это сделать только тонкость обороняющихся задержит противника, но не уничтожит его.

В горах больше чем где бы то ни было стойкость обороны должна сочетаться, по выражению Суворова, «со смелым наступательным обходным аллюром».

Вот как Энгельс в своей работе «Горная война прежде и теперь» писал об обороне в Альпах:

«Преимущество, которое может получить обороняющаяся армия, заключается в том, чтобы найти уязвимое место неприятеля и броситься между его разобщенными колоннами. В этом случае сильные оборонительные позиции... могут сыграть для неприятеля роль ловушек, куда его можно завлечь для фронтальной атаки, в то время как главные усилия защиты направлены прошив обходящих колонн, каждая из которых может в свою очередь оказаться обойденной и попасть в то самое беспомощное положение, в которое она собиралась поставить обороняющуюся сторону».

Неожиданное а быстрое появление с той стороны, откуда противник меньше всего этого ожидает, - второй принцип войны в горах. Здесь более всего применимы слова Суворова: «Делай на войне то, что противник почитает за невозможное... Быстрота и внезапность заменят число».

Невозможное сделать возможным

В прошлую мировую войну Эрзерум считался крепостью, которую невозможно взять. С трех сторон он был сильно укреплен, а с четвертой его защищали неприступные горы. Преодолеть их «почиталось за невозможное». Но донская бригада одевала возможным невозможное. В одну ночь по двум узким тропинкам, заваленным снегом толщиною в два метра, русские солдаты одолели хребет. Дальше не было дорог. Мороз был двадцатиградусный, бушевала метель Голодные, полузамерзшие (для костров не было дров) солдаты пробили узенькую тропу, висящую над пропастью, и по ней ночью на руках подняли орудия. Когда полки вышли на плато Карга-Базар, снежный наст был в вышину всадника. Но и это препятствие не остановило бригаду, и она подготовила позиции для неожиданного и неотвратимого удара.

Солдат в донской бригаде было меньше чем у противника. Но бригада появилась внезапно и нанесла удар с той стороны, где ее меньше всего ожидал противник, И это принесло победу.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 12-м номере читайте о «последнем поэте деревни» Сергее Есенине, о судьбе великой княгини Ольги Александровны Романовой, о трагической судьбе Александра Радищева, о близкой подруге Пушкина и Лермонтова Софье Николаевне Карамзиной о жизни и творчестве замечательного актера Георгия Милляра, новый детектив Георгия  Ланского «Синий лед» и многое другое.



Виджет Архива Смены

в этом номере

Встречи в море

Из рассказов английского подводника