- Скажи, ты не видел Альфонсо? - спросил Пасквале.
- Нет, а что?
- Он ушел из дома и куда - то пропал.
- Хорошенькое дело! Подождите меня, я отпрошусь у хозяина и пойду с вами.
- Мы должны выработать план действий, - сказал Пасквале, когда вернулся Пеппино. - Если будем ходить все вместе, нам не найти его.
Пеппино предложил разбиться на две группы: он пойдет с Пасквале, а Сальваторе с Кампаньелло.
- Хорошо, - согласился Пасквале. - Мы пройдем всю Виа Рома, а вы ступайте по Виа Караччиолло. Через час мы встретимся в Сан - Карло. Если он не попадется нам, отправимся все вместе на вокзал.
Но ребятам не везло. Они встречали много мальчиков, похожих на Альфонсо, и ни один из них не был им.
- Час уже прошел, - сказал Сальваторе. - Идем в Сан - Карло.
И они пустились бежать. Пасквале и Пеппино еще не вернулись.
- Сальве, а ты не думаешь, что Альфонсо мог уехать куда - нибудь?
- А кто даст ему деньги на билет?
- Вот еще, деньги! Он просто спрячется в каком - нибудь вагоне. Все уличные мальчишки так путешествуют.
Наконец явились Пеппино и Пасквале. Ребятам ничего другого не оставалось, как поехать на вокзал.
На вокзале мальчики снова разделились. После целого часа тщательных поисков они вдруг увидели Альфонсо. Он стоял у колонны с протянутой рукой, выпрашивая милостыню у прохожих.
- Альф! - воскликнул Сальваторе. - Что ты здесь делаешь?
Альфонсо при виде ребят густо покраснел и угрюмо ответил:
- Я собирал деньги, чтобы купить себе немного еды. Завтра я пойду искать работу.
- Твоя мать больна. Ты должен вернуться домой, - сказал Кампаньелло.
- Нет, домой я не пойду. Мне надоело с утра до вечера получать пинки.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.