Айлар

А Омарова| опубликовано в номере №636, ноябрь 1953
  • В закладки
  • Вставить в блог

Айлар собрала своё звено и решила проверить, в каком состоянии семена хлопка. Стали копать землю лопатами. Айлар нагнулась, прощупала тёплую землю руками, отыскивая семена. Девушки, обступив Айлар, молча глядели на её ладонь. Больно было видеть сгнившие семена. Всё пропало...

- Надо посеять снова!...

В этот же день началась вторичная обработка земли.

Благодаря заботливому уходу н настойчивому труду звено Айлар вырастило двадцать три центнера хлопка на каждом гектаре и стало передовым звеном в колхозе. А с тех пор, как председателем колхоза стал Бурбандурды Атамурадов - знатный мастер по выращиванию высоких урожаев хлопка, - и весь колхоз «Красный Октябрь» превратился в один из лучших колхозов советской Туркмении.

Когда проходишь по колхозному аулу, то кажется, что идёшь по улицам маленького благоустроенного городка. Невдалеке от красивого, нового здания школы живёт Айлар в чисто выбеленном доме, выступающем прямо из густого сада. От дороги вправо и влево тянутся хлопковые поля. С раннего утра Айлар там, на полях. Её участок далеко от дома, она выезжает на собственном «Москвиче». Вот мелькает её красный фартук в зарослях хлопчатника.

Айлар быстро подходит к Набат Чарыевой:

- Если ты будешь нагибаться чуть ли не за каждой коробочкой, ты скоро устанешь. Лучше сначала собрать всё с одного кустика сверху донизу, а потом с другого снизу доверху...

Айлар показала, как это надо делать. Набат поняла и поблагодарила.

Белыми горами поднимается хлопок в кузовах машин. Молодёжь весело провожает колонну за колонной на сдаточный пункт.

Первыми прибыли Айлар Гурбанова и её подруги Огулжума Байлыева и Тачнабад Ораэгелдыева, которые в прошлом году получили по сорок девять центнеров хлопка - сырца с гектара.

Айлар запевает песню, остальные подхватывают.

О чём рассказывает песня? О солнце, о хлопковых полях, о дружбе, о счастье... Потому что это счастье - все силы отдавать родному, любимому делу. Счастье, потому что ты, комсомолец, сделал немало и можешь добиться и добьёшься большего.

Перевод с туркменского.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 8-м номере читайте о нашем гениальном ученом Михаиле Васильевиче Ломоносове, об одном   любопытном эпизоде из далеких времен, когда русский фрегат «Паллада»  под командованием Ивана Семеновича Унковского оказался у берегов Австралии, о  музе, соратнице, любящей жене поэта Андрея Вознесенского, отметившей в этом году столетний юбилей, остросюжетный роман Андрея Дышева «Троянская лошадка» и многое другое.



Виджет Архива Смены