Взорванная тишина

Мих Шорин| опубликовано в номере №189, май 1931
  • В закладки
  • Вставить в блог

- Сходить бы давно следовало, - согласился Эрик Тотьмянин зампред правления, - только времени никак не выберу. Видишь, дел на мне, как собак, навешано.

- Выгадай два часа и сходим.

День был выбран и вместе с переводчиком они отправились в Наркомпрос.

Но, видимо, ни Шрам, ни Эрик Тотьмянин не умели нравиться. Через час они шли обратно. Без ответа.

Несмотря на неудачи, и тот и другой зубами вцепились в дело. Зачастили в Наркомпрос. Но бюрократическая машина оказалась сильней.

У Тотьмянина пухли папки от накопившихся дел. И однажды он сказал Шраму:

- Больше не могу, ходи один. Шрам стиснул зубы, но ответил:

- Ладно.

Ходил он по мукам до глубокой осени, и еще бы ходил, если бы не вмешательство наркома социального обеспечения.

Съехавшихся с разных концов страны издерганных, изголодавшихся глухонемых направили на рабфак им. Бухарина.

Тяжба с Наркомпросом кончилась победой глухонемых, и перед Шрамом встал вопрос о переводчиках, без которых учеба на рабфаке была немыслима.

От браков между глухонемыми дети обычно родятся здоровыми. Глухонемые дети у глухонемых родителей явление довольно редкое. И вот нормальные дети глухонемых, изучившие язык и психологию среды, в которой живут их родители, выполняют роль переводчиков.

Шрам взялся за поиски. Он расспрашивал, у кого из глухонемых есть взрослые дети, которые могли бы работать переводчиками.

Сотрудница клуба посоветовала ему:

- Возьми Зину Приградову. Более подходящего переводчика тебе не найти: получила среднее образование и переводит безукоризненно.

- Кто она? Где ее найти? - заинтересовался Шрам.

- Она работает в артели «Глухопечать».

- Неудобно сманивать...

- Ну, и оставайся ни с чем.

На другой день Шрам зашел в типографию «Глухопечать».

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 8-м номере читайте о нашем гениальном ученом Михаиле Васильевиче Ломоносове, об одном   любопытном эпизоде из далеких времен, когда русский фрегат «Паллада»  под командованием Ивана Семеновича Унковского оказался у берегов Австралии, о  музе, соратнице, любящей жене поэта Андрея Вознесенского, отметившей в этом году столетний юбилей, остросюжетный роман Андрея Дышева «Троянская лошадка» и многое другое.



Виджет Архива Смены

в этом номере

Крепостью науки овладеют большевики

Отклики на очерк С. Любитова «Судите меня»