Мы печатаем яркий документ - дневник молодого коммуниста-итальянца, бойца интернациональной бригады. Тов. Оскар работает телефонистом на передовых позициях центрального фронта, защищая Мадрид...
Образование первого «международного батальона, военно-техническое обучение и назначение политических комиссаров.
Мы прибываем в казарму в Викальваре, около Мадрида, где нас горячо приветствуют товарищи - братья испанцы. Практические упражнения по обслуживанию фронтовых телефонов.
Едем на арагонский фронт и под огнем неприятельской артиллерии устанавливаем первую телефонную линию между Хумера и Сомазаня. Остаюсь в резерве с телефоном на станции Арахава, прячусь в железнодорожном тоннеле. Фашистские стрелки стреляют, взобравшись на деревья. Стоит мне поднять голову, как меня оглушает свист пуль. Командир нашей бригады быстрым шагом проходит вперед. Я предупреждаю его об опасности.
Направляемся к мельнице Де-Лос-Квартос-Вьентос, где стоит батальон Дюмона.
По ошибке попадаем за линию огня. Путь усеян трупами солдат. Наши часовые предупреждают нас об опасности.
Наш телефон работает под мостом Сомазаня, поддерживая связь с Дюмоном. В 21-м часу получаем приказ отойти, так как по дороге к Мадриду идут фашисты. Нас пятеро. Под напором врага переходим в окопы.
Пришел приказ установить телефонную линию от штаба республиканской армии до Университетского городка. Наш товарищ Бертолини ранен в руку и левый бок.
Уже 24 часа, как у нас не было ни крошки во рту. В подвалах философского факультета находим рыбу, картофель и масло, оставленные фашистами (батальон Дюмона выбил их из подвалов). Через полчаса все подкрепились. Я и другой телефонист по-очереди стреляем в фашистов, которые оставляют на линии около десятка трупов. Пулеметы работают прекрасно. Я не заложил уши ватой и оглушен свистом картечи.
Приехали две сестры милосердия: одна - немка, другая - из Швеции, говорит на пяти языках. Входят веселые, ничего не боятся, готовы работать. В 5 часов вечера они направляются на передовые позиции, которые находятся в 250 метрах от линия фашистских банд.
Кристиан с помощью своего прекрасного телескопа открывает в 800 метрах от дома Веласкеса фашистскую батарею. Телефон переводят на 5-й этаж. Нам не хватает проволоки. Я и товарищ Кунео срываем электрические провода со здания - и через несколько минут телефон опять действует. Мы налаживаем связь с франко-бельгийской батареей, контролируем каждый выстрел. Фашисты пытаются обстрелять поликлинику. Мы немедленно сообщаем по телефону в факультет медицины. Наши пулеметчики поют. На линии мы видим сотни фашистских трупов, - значит работа выполнена хорошо.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.