– Скоро полдень, пойдем выпьем по стаканчику. Однако, подмигнув Женису, он дал ему нужный формуляр. За бокалом вина он заговорил свободней, но по-прежнему обиняками.
– В «Аргусе» это превышает миллион старых франков плюс дополнительные суммы... Представьте себе, что в грузовичке был товар на двести или триста тысяч. Давьер развозил на нем заказы. Есть соглашение на четыреста тысяч франков. Даже выторговав половину, моя компания должна была бы заплатить по меньшей мере двенадцать тысяч новых франков... Значит, она выигрывает две тысячи... Никаких проблем. Дайте подписать вдове этот акт о продаже.
– Парень из кредитного легко получит нужную справку, но надо будет все пометить задним числом.
– Я об этом ничего не знаю. Женис закурил.
– В сущности, пока в этой сделке фигурирую только я.
– Что касается меня, мне хватит тысячи франков. Пусть ваш приятель тоже пойдет навстречу.
Перевод с французского Надежды Нолле.
Продолжение следует.
В 1-м номере читайте о русских традициях встречать Новый год, изменчивых, как изменчивы времена, о гениальной балерине Анне Павловой, о непростых отношениях Александра Сергеевича Пушкина с тогдашним министром просвещения Сергеем Уваровым, о жизни и творчестве художника Василия Сурикова, продолжение детектива Георгия Ланского «Синий лед» и многое другое.