Посадочная полоса 08

Артур Хейли, Джон Кастл| опубликовано в номере №1224, май 1978
  • В закладки
  • Вставить в блог

– А куда обратиться? Агент указал через холл:

– Чартерные рейсы компании «Мэпл Лиф». Но я вам ничего не говорил, ясно?

– Огромное спасибо, – проговорил молодой человек и стремительно направился к небольшой стойке, над которой висела табличка с названием авиакомпании. За стойкой сидел служащий в темном, не в пример элегантной форме компании «Кросс-Канадиен», мешковатом костюме. Взглянув на подошедшего, он перестал писать и выжидающе замер с карандашом в руке.

– Не могли бы вы мне помочь? У вас случайно не осталось свободного места на рейс до Ванкувера?

– Ванкувер? Сейчас взгляну. – Его карандаш заскользил по списку. – Да, одно есть. Но самолет отправляется прямо сейчас. По правде сказать, он должен был уже улететь, но задержался

– Вот и прекрасно! Так я могу получить билет? Агент пододвинул к себе корешок с бланками.

– Ваше имя, сэр?

– Джордж Спенсер.

Все данные были быстро записаны.

– Шестьдесят пять долларов в один конец, сэр. Спасибо. Рад был вам помочь. Ваши вещи?

– Только небольшой чемодан. Я его возьму с собой.

В один момент чемодан был взвешен и зарегистрирован.

– Ну, вот и все, сэр. Возьмите посадочный талон. Теперь, пожалуйста, через выход номер 3. Спросите рейс 714. Поспешите, сэр. Самолет вот-вот отправится.

Спенсер кивнул и, обернувшись к стойке «Кросс-Канадиен», подал знак, что все в порядке. Агент, глядя через плечо донимавшей его дамы, состроил одобрительную гримасу, и Спенсер заспешил к выходу.

Снаружи его охватил порыв ветра, подымавшегося от двигателей самолета.

С наступлением темноты жизнь любого крупного аэропорта кажется суматошной и беспорядочной, хотя на самом деле все идет своим, обычным, строго установленным порядком. Дежурный направил Спенсера через залитую светом бетонированную площадь, блестевшую под дождем, к самолету, фюзеляж которого напоминал отливающую серебром стрелу. Рабочие уже готовились отвести трап. Перепрыгивая через лужи, Спенсер подбежал к ним, сунул отрывной талон от билета и стремглав поднялся по ступенькам, едва удерживая на голове шляпу, готовую вот-вот слететь под порывами ветра. Он нырнул внутрь самолета и остановился, с трудом переводя дыхание. К нему тотчас подошла запахнувшаяся в накинутый плащ стюардесса и, улыбнувшись, закрыла плотно дверь. Одновременно завелись моторы.

– Не совсем вовремя, но что делать! – извиняющимся тоном проговорил Спенсер.

– Добрый вечер. Рада видеть вас у нас на борту.

– О да, и мне с этим повезло!

– Ваше место там.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.



Виджет Архива Смены