Охота, на которую герцог пригласил посланника императора, дай господи памяти, как его... фон... (памяти на имена господь Фридриху не дал, не все же одному, достаточно, что этот раб божий обладает кабаньей силой и многими другими добродетелями), охота удалась и даже очень удалась. Огромный кабан выскочил на герцога. Одним ударом клыков убил лошадь, но герцог успел выстрелить, а потом вонзил в грудь вепрю короткий римский меч. Смерть не остановила двадцать пудов бешеного мяса, и, как знать, не пришлось ли бы парадный обед заменить на заупокойную тризну, но посол императора, неженка и дамский воздыхатель, подскочил к зверю и выпалил ему в ухо из тяжелого ружья.
Теперь герцог и посол шли обедать, но путем самым кружным, через залы, стены которых покрывала прекрасная роспись, через сокровищницу святых реликвий. Герцог Фридрих успел собрать около пяти тысяч святых предметов и показывал их с гордостью.
— Подошва святого Фомы.
— Кожа с лица святого Варфоломея.
— Кусочек горящего куста Моисеева.
— Небесная манна.
Посол холодно похвалил Коллекцию и замер в дверях очередной залы.
— О герцог! Это же Италия!
— Мой бывший живописец Якопо де Барба-ри – итальянец, но душа моя находит успокоение в другом искусстве. Вот Дюрер. Барбари и Дюрер. Тут видно, где торжествует дух и где лепет садовых ухищрений. Это Бургмайер. Это Вольгемут. А это самая лучшая зала дворца, потому что здесь нас ожидает обед.
— Герцог, остановитесь! – Посол невольно тронул Фридриха Мудрого за рукав. – Нас опередили птицы. Это чудесно!
На пустынном, длиною во всю залу столе птицы клевали пустое место и недовольно попискивали.
– Они требуют пищу, герцог!
Фридрих Мудрый довольно засмеялся, птицы метнулись под купол залы и оттуда, прицелившись, нырнули через окно в придворные сады.
Императорский посланник шел следом за герцогом и вдруг увидал, что на столе, который издали показался ему пустым, лежат грозди винограда. Сквозь перламутровую кожицу распираемых соком ягод светилось золото семечек.
– Каков у вас виноград! – воскликнул посол и... смутился. Он, подобно птицам, принял нарисованное за действительное.
– О герцог, мой восторг не знает границ. Ваши художники – волшебники.
В конце залы на маленьком столике на двоих их ждал обед. Герцог сиял шляпу и повесил на оленьи рога. Посол держал свою в руках, он повесил ее на другие рога, но шляпа скользнула по стене и упала. Рога оказались призраком, как и виноград.
Посол уморился от восклицаний. Он, видите ли, не желает обедать, покуда его не познакомят с чародеем кисти.
– Это все написал Кранах, – сказал герцог. – Лукас Кранах, мой придворный живописец. Он немец, но я плачу ему удвоенное жалованье против того, какое получал Якопо де Барбари, и сверх того еще сто гульденов.
Они стояли друг перед другом, два почтенных бюргера. Черное доброе сукно, упрямые красные физиономии, ноги расставлены, руки в боки. Им бы грудь в грудь для пущего геройства, а всего-то навсего – брюхо в брюхо.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.