Столь же показательной была реакция директора ЦРУ. В ответ на вопрос о том, как эти документы прошли через его руки, он сказал: «Я об этом ничего не знаю». Это смешно. Так же неблаговидно ведут себя Дуглас и Хобсон. Ради собственного блага президенту следовало бы расстаться со всей этой троицей».
Правда, Адриан Корт за обедом сказал Дугласу, что никто не собирается валить на него всю вину. Равным образом нет смысла в увольнении Рандольфа Хобсона.
– Главное – переждать бурю, – говорил Корт. – Неплохо бы отправить президента на недельку отдохнуть. А там. глядишь, шумиха и уляжется. Президенту надо как можно меньше высказываться по этому поводу.
Дуглас предпочел бы, чтобы президент молчал с самого начала, его высказывания только повредили администрации. Самому Дугласу каждый день приносит только новые неприятности. Директор ЦРУ, несколько дней не отвечавший на телефонные звонки, неожиданно позвал к себе нескольких журналистов и сказал им, что пользоваться похищенными документами совершенно не в его привычках.
– Я знаю, что это крайне опасно. Я не потерпел бы этого. Я не притронулся бы к ним ни при каких обстоятельствах, – поклялся директор ЦРУ. И тут же добавил, что Дуглас как будто упоминал в его присутствии о документах, полученных из лагеря прежнего хозяина Белого дома.
Дуглас, узнав, что директор ЦРУ перешел в наступление против него, поспешил к президенту.
Обитатель Овального кабинета слушал его весьма рассеянно: как правило, свары среди сотрудников аппарата мало его беспокоили, скорее единодушие помощников заставило бы президента насторожиться. Но дело было не только в этом.
– Вы знаете, Генри, о выступлении Плиммера? – неожиданно меняя тему, спросил президент.
– Нет. – Дуглас был удивлен. Сенатор Плиммер всегда говорил то. что от него хотели, поэтому в Белом доме его речи не читали.
– Плиммер обвинил администрацию в том, что мы скрываем от американского народа грозную опасность – новое оружие, которым обладают русские.
Несмотря на свою сдержанность. Дуглас зло выругался.
– Свихнулся наш сенатор. Он что, имеет в виду электромагнитный импульс? Но то же чистая теория... Кто ему подсунул эту идею?
– Вы меня спрашиваете? Генри, вы отдаете себе отчет в том, что произошло? Плиммер – наш человек, и вдруг он выступает против нас. Почему?
История, приключившаяся с известным адвокатом Бертисом Холлом, быстро стала известна его коллегам, и проблемы с выбором защитника у него не было. Все наперебой сочувствовали ему, это было скорее выражение корпоративной поддержки («своих в обиду не давать»), нежели уверенность в его невиновности. Пожалуй, подумал Холл, большинство из них полагает, что дыма без огня не бывает, и доля истины в утверждениях полиции есть.
Выход из этой ситуации один: доказать свою полную невиновность. Иначе даже в случае благоприятного решения суда репутация адвоката Холла будет безнадежно подорвана.
Обстановка в доме была ужасная. Жена Холла почти все время плакала, не понимая, отчего такое несчастье вдруг обрушилось на их семью. Двенадцатилетний сын замкнулся в себе: либо возвращался домой затемно, либо сидел в своей комнате запершись. То, что в конторе Холла нашли наркотики, стало известно и соседям и в школе. Холл беспокоился за сына, в его возрасте такие переживания более чем опасны.
У Холла была зацепка: он выяснил имя и адрес одного из тех, кто подсунул кокаин в номер покойного
Уэстлейка. Адвокат видел его в коридоре гостиницы, где останавливался Уэстлейк. Этого человека звали Энтони Диркс. Холл решил начать с него.
Сказав жене, что отправляется в контору. Холл первым делом поехал в фирму по прокату автомобилей: для дела, которое он задумал, ему нужна была более мощная и скоростная машина, чем его собственная. Потом поехал к дому Энтони Диркса. В подъезде висела табличка с именами жильцов. Диркс занимал квартиру 16 на пятом этаже. Рядом со списком было переговорное устройство, услышав голос посетителя, жилец мог открыть дверь в подъезд из своей квартиры. Холл нажал кнопку против номера 16. чтобы проверить, дома Диркс или нет. Через несколько секунд отозвался низкий голос с южными тягучими интонациями. Холл спокойно пошел к своей машине. Впрочем, ждать ему пришлось долго. Диркс вышел из дома в пять часов вечера.
Только теперь Холл смог внимательно рассмотреть его. Среднего роста, плотный, с наметившимся животом, но по-военному подтянутый. Лицо грубое, неприятное, не в последнюю очередь из-за длинных бакенбардов. Диркс внимательно осмотрел машину, поднял капот, открыл багажник, проверил, как накачаны шины, только после этого завел мотор.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Петр Ковалев, Герой Социалистического Труда, бригадир комсомольско-молодежного коллектива слесарей-инструментальщиков производственного объединения «Гомсельмаш»
Концерт для саксофона