... В средине круга народный певец, попросивший разрешения спеть что - нибудь приезжим.
Устремив глаза в звездное небо и тихонько перебирая струны самодельной домбры, запел: «Было время, когда нас не считали за людей... Но оно давно прошло. Пришла Советская власть - Мы снова стали свободными. Русский враг приходит к нам теперь, как друг, как брат, Помочь своими знаниями. Киргиз благодарит комсомол, Привезший много нового в темный, забитый аул». Речитативом, переходящим в нудный, тягучий напев, как сама степь киргизская, льется восточная песня. Опустив головы, русские и киргизы слушают вещие слова народного певца.
НУ, КОШЬ 6), комсомол. Приезжай еще. Таыр желгасым 7)... - говорят киргизы, провожая ребят обратно в город.
Ребята дают адрес райкома, губкома, куда нужно обращаться за справками, за помощью. Оставляют кирлитературу недавно организованной в этом ауле ячейке РЛКСМ.
И в сопровождении благодаривших киргиз двигаются пешечком (от подвод отказались) радостные, довольные ребята обратно в город.
1) Монау - это.
2) Жак - сы - хороший.
3) Йе - да.
4) Жак - сы ад - хорошие лошади.
5) Чеча - рабочий танец вроде камаринского.
6) Кошь - прощай.
7) Таыр желгасым - спасибо.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.