— Постой-ка, Карл.— Мысли о Лейере, войне и развернутых знаменах напомнили Курту кое-что интересное.— Ты не знаешь, согласится ли кто-нибудь купить русское знамя? Настоящее красное знамя из России? За него обязательно должны дать двадцать марок.
Когда-то Курт видел это знамя у отца, но потом забыл о нем. А совсем недавно, несколько дней назад, оно снова попалось на глаза.
...Через четверть часа Курт повернул ключ в двери, на которой тускло поблескивала табличка «Доктор Отто Хаммер», и не торопясь зашагал по лестнице вниз. А в подъезде встретил отца.
— Куда? — бросил на ходу Хаммер-старший.
— Погулять,— ответил Курт и. вышел на улицу, радуясь своей предусмотрительности. Как хорошо, что ему пришло в голову отправить Карла со свертком вперед! Иначе отец наверняка спросил бы, что он несет, и не известно, чем бы все это кончилось.
Курт ошибался. Сегодня Хаммер-старший вряд ли обратил бы внимание на сверток в руках сына. Голова его была занята другим. Он мысленно составлял речь, которую произнесет сегодня перед господином Бенке. Нет, нет, конечно, он произнесет ее не сразу. Сначала он просто вручит Бенке знамя. Это будет достаточно красноречиво. Потом его попросят рассказать о схватке с русскими партизанами, и он ответит, что это был обычный бой, каких немало выпало на долю каждого немецкого офицера. Бенке должен оценить его скромность. Ну, а потом, если кто-нибудь все-таки станет настаивать, он расскажет... О, это будет яркий рассказ! Недаром уже второй день Хаммер во всех подробностях переживает это воображаемое сражение.
Эрих зашел за Хаммером в половине пятого.
— Ты готов? — заговорил он, даже не успев поздороваться.— Забирай свое сокровище, и пошли. Бенке ждет тебя в пять. Осталось совсем мало времени. А таких господ, как Бенке, не следует заставлять ждать.
Хаммер вынул портфель — не нести же свой «боевой трофей» под мышкой — и направился к секретеру. Откинул крышку, лихо щелкнув ключом, потянул нижний ящик... Знамени не было!
Хаммер бросился в комнату Курта. Оттуда послышался шум падающих книг, лязг гантелей, ударяющихся одна о другую, треск рвущейся материи. И только когда Хаммер вышел из комнаты сына, Эрих понял, что «трофей» исчез.
В прихожей раздался звонок. Наверное, это Курт. Сейчас он войдет со знаменем в руках, наверное, он взял его поиграть, и все опять будет хорошо. Конечно же, это Курт. Хаммер щелкнул замком. На пороге, занимая могучей фигурой весь дверной проем, стоял полицейский. — Герр Отто Хаммер? Ставлю вас в известность, что ваш сын Курт Хаммер задержан и находится в полиции. Он обвиняется в хулиганском и преднамеренном убийстве собаки, которая принадлежала начальнику порта, Вам надлежит прийти в полицию и дать объяснения, герр Хаммер.
А еще через несколько дней я наконец получил письмо из поселка Становой Колодезь, Орловской области. Писал мне завуч средней школы Петр Максимович Белохвостое.
«Вы просили наших пионеров заняться поисками людей, которые могли бы помнить историю школьного знамени. Если бы Вы знали, с каким энтузиазмом взялись ребята за это дело! Они опросили десятки бывших учеников нашей школы, расспрашивали и старших. И наконец удача. Пионеры Станово-Колодезской школы, знают теперь историю своего знамени, они знают, кто был тот мальчик, который попытался спасти знамя...»
В Становой Колодезь вошли немцы. Вот уже второй день течет через село что-то чужое, непонятное, страшное.
Володька отпросился из дома под честное пионерское. Он ни в коем случае не будет выходить за калитку и вообще ничего не будет делать без разрешения. Первым делом он полез в кусты у забора, в том самом месте, где еще весной отец выкорчевал старые корневища. Получилось некоторое подобие беседки, где было очень удобно прятаться: сам видишь всю улицу, а тебя не видно.
Первый взгляд Володька бросил на школу. Она стояла как раз напротив дома. Скрипела на ветру распахнутая дверь, за ней угадывался темный провал коридора. Школа была пуста. А шагах в ста на дороге стояли трое. Незнакомого покроя шинели. «Немцы!»— догадался Володька. . За забором прошелестело. Володька прижался щеками к сырым доскам, скосил глаза. Вдоль забора пробирался Генка, дружок, товарищ по парте и всяческим веселым забавам.
— Генка, давай сюда,— негромко проговорил Володька, отодвигая плохо пригнанную доску.
Генка, пыхтя, протиснулся в щель.
— Знаешь, сколько тут вчера немцев было! Ужас как много! Я все видел. И танки их шли и пушки. В школу заходили.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Научно — фантастический роман. Продолжение. Начало см. в №№ 11 —16