– Господин поли... господин инспектор, – робко окликнула его жена Карима, – клянусь Аллахом, мы только...
– Мы все выясним, – бросил Патрик на ходу. Спустившись вниз, он сел в машину и связался по рации с офисом.
— Пятый слушает.
— Говорит пятнадцатый. Вышлите кого-нибудь на Беррима роуд, четырнадцать, блок тридцать один.
Патрик коротко изложил суть дела, затем добавил:
— Позвоните в уголовное управление. Думаю, что заниматься этим адресом придется все-таки им. И свяжитесь с Блаканг-Мати. Нужно еще раз как следует осмотреть дальнюю яму.
— На что сориентировать?
— Следы третьего трупа. Доложите шефу.
— Слушаюсь.
Ло отключил рацию и повернул ключ зажигания. Он решил поговорить с ночным сторожем на кладбище – тот мог что-нибудь заметить.
Подъехав к мусульманскому кладбищу, инспектор оставил машину у ворот и вошел внутрь. У старенькой, давно не крашенной мечети вокруг имама стояли несколько мужчин в траурных саронгах**. Осведомившись, где можно найти сторожа, Патрик двинулся в глубь территории.
Метров через пятьдесят он увидел небольшую хижину. Даже не хижину – просто две деревянные стены, образующие угол, и лист фанеры сверху. На низком топчане, поджав под себя ноги, сидел и раскачивался из стороны в сторону старик, похожий на засохшее дерево. Только когда Ло сказал старику, что он из полиции, тот перестал раскачиваться.
– Ты не заметил ничего подозрительного в ночь с двенадцатого на тринадцатое?
Старик медленно собрал на лбу морщины.
– На той неделе, когда хоронили пожилого малайца, – решил помочь старику Ло и тут же сообразил, что сказал несуразицу: вероятно, на малайском кладбище пожилых малайцев хоронили не так уж редко. – Самсун Карим его звали. – Патрик подумал, что старик наверняка должен интересоваться именами тех, кого хоронят. Хотя бы из чистого любопытства. Он не ошибся.
— Да, да, – радостно закивал тот, – хоронили такого, туан***.
— А вечером после похорон никто не приходил на кладбище?
_________
* Духовное лицо у мусульман.
** Мужская одежда в виде юбки у некоторых народов Азии.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.