Роман
Перевод Галины и Юрия ЖАРОВЫХ.
Вопреки ожиданию беседа между Дороти Торп и Эрвином, проходила мирно.
Когда Дороти ознакомилась с документами, у нее не осталось больше сомнений, что Эрвин – племянник второй степени родства с покойным – является законным наследником и может претендовать на пятьдесят тысяч фунтов от общего состояния. Для Дороти это был не очень радостный сюрприз, но ничего изменить уже было нельзя, и потому она восприняла факт хладнокровно. Главное же заключалось в том, что молодой археолог понравился ей, поскольку обладал многими качествами, но только не жаждой стать владельцем замка.
– Вашу идею создать здесь летний интернат для детей я нахожу великолепной, – сказал Эрвин. – Я бы тоже выделил на это небольшую сумму. Здесь могли бы отдыхать более полусотни детей из Ливерпуля, вдыхающих копоть летом и зимой. Некоторые из них не знают даже, как выглядит бабочка или корова. – Он почесал нос и сказал неожиданно : – Я чувствую себя вольготно во время раскопок не только потому, что я археолог, но и потому, что жизнь здесь невыносима.
– Не спешите делать выводы. Сначала познакомьтесь с другими наследниками, – прервала его Дороти. – Тогда вам станет совсем тошно от этой никчемной компании, погрязшей в предрассудках, высокомерии и невежестве. – Какими могут быть высокомерие и невежество этой компании, она предоставила додумать своему гостю. – Признаюсь, один из них, – продолжала Дороти, – а именно доктор Эванс, составляет исключение, хотя Он и не совсем нормальный. Доктор Эванс помешан на изобретательстве. Безопасные булавки, которые можно расстегивать лишь с помощью кодовых знаков, патентный замок и ключи, позволяющие открывать десятки различных замков, машины с пропеллерами, о назначении которых он уже и сам забыл, бомбы, которые сами взрываются, как это было вчера, когда одна из них чуть было не подняла на воздух этот зал. Сюда примчалась полиция...
– Что она установила?
– Полиция считает, что с помощью этой адской машины я хотела превратить в порошок всех наследников и смешать их с известковой пылью.
– Разве это не было вашей целью?
– Сие не зависит от моего желания, – призналась Дороти. – Если бы я знала, как это сделать, чтобы не попасться, то уже давно на кладбище было бы на два могильных холмика больше. Я даже позаботилась бы, чтобы они были всегда ухожены.
– Вы весьма кровожадны, – сказал Эрвин с уважением. – А впрочем, я такой же, когда сталкиваюсь с несправедливостью, особенно когда к несправедливости относятся с равнодушием.
Приход Патриции и Энн прервал философскую беседу. Энн, которая теперь производила впечатление спокойного и уравновешенного человека, жонглируя, внесла большой поднос с завтраком.
Патриция, не скрывая тревоги, сообщила, что пропал доктор Эванс. Его кровать не разобрана, зубная щетка и электрическая бритва, им сконструированная, лежат нетронутые.
– Пока в доме находится этот темный тип Фишер, я не удивлюсь, если однажды мы будем повешены, отравлены, застрелены, зарезаны или
будут найдены наши обуглившиеся трупы, – закончила свое сообщение Патриция, что, однако, не помешало ей с аппетитом проглотить поджаренный
хлебец.
Эрвин поморщил лоб, что-то вспоминая.
– Вы сказали, что доктор Эванс изобрел патентный замок?
– Десятки замков, – ответила Дороти. – Он врезал один такой в кладовой. Его можно открыть, если при повороте ключ вставлять глубже и вытаскивать. Ни один жулик не дойдет до этого.
– А что, если полиция арестовала сегодня ночью нашего милого бедного доктора Эванса, и поэтому он пропал? О, как страшен этот мир!
Бедная Патриция! Мрачность мироощущения никак не покидала ее.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
Анатолий Кузнецов, заслуженный артист РСФСР.