Мартин писал: «Солнце еще только подымалось над горизонтом, когда я уже выехал за ворота авиабазы. Надо было спешить: сутки отпуска - срок небольшой, а до Сэнд - сити меньше чем за час не доберешься. Я весело махнул рукой невыспавшемуся часовому, и мой древний двухместный «корвет» привычно рванул вперед по размягченному зноем асфальту. Какой - то парень замельтешил на дороге, я ему просигналил и затормозил.
- В город? - спросил он. Я кивнул, он сел, дикий какой - то, чем - то напуганный, с мелкими каплями пота на лбу, в рубахе с темными мокрыми кругами под мышками.
- С утра кросс затеял? - спросил я.
- Хуже, - повторил он и полез в карман джинсов. Оттуда на сиденье машины вместе с платком выскользнул вороненый «барки - джонс». Я удивленно присвистнул.
- Гонка преследования?
- Дурак, - беззлобно ответил он. - Это не мой, а хозяйский. Я тут за стадом присматриваю. На ранчо Виниччно.
- Ковбой?
- Какой там ковбой! - поморщился он, вытирая вспотевший лоб. - Я и на лошади - то сидеть как следует не умею. Просто деньги нужны. Осенью учиться пойду. Я внутренне усмехнулся: кровожадный гангстер, спасающийся от шерифа, превратился в обыкновенного студента, прирабатывающего на ванациях.
- Митчелл Кейси, - представился он. Я тоже назвал себя, рассчитывая не без тщеславия, что имя мое, воспетое газетами со времени встречи с драконами из Мак - Мврдо, докатилось и до него, но ошибся. Он не слыхал ни обо мне, ни о розовых облаках: два месяца ни радио не слушал, ни газет не читал.
- Может, уже война началась или марсиане высадились - один черт, ничего не знаю.
- Войны нет, - сказал я, - а марсиане, пожалуй, высадились. И рассказал ему коротко о розовых облаках. Но я не ожидал, что мой рассказ вызовет у него такую реакцию. Он рванулся к дверце, словно хотел выскочить на ходу, потом разинул рот и дрожащими губами спросил:
- Длинные розовые огурцы? Как самолеты пикируют. Да? Я удивился: газет не читал, а знает.
- Только что видел, - сказал он и снова вытер выступивший на лбу пот: встреча с нашими знакомцами из Антарктики его совсем доконала.
- Ну и что? - спросил я. - Летают - точно. И пикируют. А вреда никакого. Трусишка ты...
- Всякий струсил бы на моем месте, - все еще взволнованно проговорил он, - я чуть с ума не сошел, когда они стадо удвоили. И, почему - то оглянувшись сначала, словно боясь, что его могут подслушать, тихо прибавил:
- И меня тоже. Ты уже, наверное, понял, Юри, что Митч попал в такую же переделку, как и мы с тобой. Эти чертовы облака заинтересовались его стадом, спикировали на коров, а наш храбрый ковбой полез их отгонять. И тут началось для него нечто совсем уже непонятное. Один из розовых огурцов подплыл к нему, повис над головой и приказал отойти. Не словами, конечно, а как гипнотизер на ярмарке, отойти назад и сесть на лошадь. Митч рассказывает, что не мог ни ослушаться, ни сбежать. Не сопротивляясь, он отошел к лошади и вскочил в седло. Я думаю, что им на этот раз всадник понадобился: пеших - то они набрали достаточно, целую коллекцию. Ну, а дальше все как по маслу: красный туман, неподвижность, ни рукой; ни ногой не шевельнуть, а тебя будто насквозь просматривают. Словом, картина знакомая. А когда парень в себя пришел, глазам не поверил: стадо вдвое увеличилось, а в сторонке на лошади точно такой же Митчелл сидел. И лошадь та же, и сам он, как в зеркале. Нервы у парня, конечно, не выдержали. Я - то помню, что со мной в первый раз было. С ним то же: помчался, куда ветер понес, лишь бы дальше от наваждения. А потом остановился: стадо не свое, хозяйское, отвечать ему же придется. Подумал и вернулся, а там все по - прежнему, как до появления розовых облаков: ни лишних коров, ни двойника на лошади. Ну и решил парень: либо мираж, либо он с ума сошел. Стадо в загон, а сам в город, к хозяину. Все это - только предисловие, ты понимаешь. Не успел я кое - как успокоить парня, как сам запсиховал: вижу, летят облака стайкой вдоль дороги, этаким бреющим полетом идут. Тут и Митчелл их увидел. Слышу: замолк. Только дышит тяжело, как спринтер после финиша.
- К городу пошли, - прошептал он. - А почему нас не тронули?
- А мы с тобой меченые. Я с ними тоже встречался, - пояснил я. - Вот они и запомнили.
- Не нравится мне все это, - сказал он и замолчал. Так мы и ехали молча, пока из - за поворота не показался город. До него оставалось не больше мили, но я почему - то не узнал его: таким странным он мне показался в сиреневой дымке, как мираж в этих сыпучих желтых песках.
- Что за дьявольщина? - удивился я. - Может быть, у меня спидометр барахлит? До города по меньшей мере еще десяток миль, а он уже виден.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.
13. «В далекие, далекие времена...» (1902 - 1903)