– Вопросы потом. Пиши: «...из заслуживающих доверия источников мне стало известно, что украденное с парохода «Гекльберри финн» серебро в слитках до сих пор находится в целости и сохранности. Спрятано оно в лесной хижине километрах в пятидесяти по лесной дороге от Вудвилля на юго-запад к Реке. Свернуть надо на немощеный проселок на сорок втором километре у полусожженного молнией старого дуба. Хижина оттуда километрах в десяти или около этого. Окружена высоким бревенчатым забором и почти необитаема. Все окрестные поселения далеко, и о хижине этой почти никому не известно. Не известно, и кому она принадлежит, для чего построена и кто в ней живет. Но похищенное серебро находится именно там, в подвале. Люк в подвал с большим железным кольцом в первой же комнате. Слитки сложены в тех же ящиках, в которых их перевозили на пароходе. Обращаюсь к вам, сенатор, как старый и постоянный ваш избиратель, и надеюсь, что вы немедленно известите об этом полицию, а почему не делаю этого я. вы легко поймете. В полиции много разных людей, и я не уверен, что мое письмо, адресованное даже самому комиссару Бойлю, обязательно дойдет до него, а не будет до этого вскрыто или украдено. Вы же можете передать его, как говорят, из рук в руки. Друг».
Мартин передает мне написанное.
– Передашь Стилу?
– А зачем беспокоить уже отрешившегося от политических интриг старика? Сам отдам письмо Бойлю.
Сижу в приемной у Бойля. Он уже знает о моем приходе и просит чуть-чуть подождать. Это «чуть-чуть» длится больше сорока минут, но я не обижаюсь. У меня есть время окончательно мысленно отредактировать мой рассказ о вручаемом письме. Почему я не отдал его по адресу и действую без ведома Стила? Но письмо все равно попадет к Бойлю, а тот может найти серебро и не говоря никому о том, как оно было найдено. Мне это выгодно: Бойль еще выше поднимает свою репутацию, а я приобретаю полезного союзника – ведь в теневом кабинете Уэнделла Бойлю уготована важная роль.
– Понимаю, что ваш визит не случаен, мсье Ано. Итак, что произошло? – встречает меня он.
Вместо ответа я передаю ему драгоценный листок. С каменным лицом он пробегает его, потом, не подымая головы, прочитывает еще раз и, не улыбнувшись, спрашивает.
– Это не фальшивка, мсье Ано?
– Не знаю. Я вскрываю все письма сенатору. Но именно это счел нужным показать вам.
Появляется адъютант.
– Инспекторов Жиро, Марси, Чира и Генделя ко мне немедленно.
– Слушаюсь, мой комиссар, – кланяется адъютант и бесшумно скрывается за дверью.
Я молча жду. Минуты две-три спустя в кабинете появляются четыре разномастных инспектора в форме и выстраиваются в двух метрах от стола.
– Генделя нет, – говорит крайний справа. – Я вместо него.
– Хорошо, Крош, – отвечает Бойль. – Вы справитесь. Но ответственным за операцию будет Жиро. Итак, слушайте. Шоссе из Вудвилля на запад по Реке вам известно?
– Да, мой комиссар, – отвечает инспектор.
– На сорок втором километре по шоссе есть поворот на лесной проселок. Где-то у сожженного молнией дуба. Кто-нибудь видел его?
– Да, мой комиссар.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.