Венсеремос!

Ирина Акулова| опубликовано в номере №1396, июль 1985
  • В закладки
  • Вставить в блог

Всемирный фестиваль на Кубе

Мы пересекли океан, и я как будто оказалась в своем детстве. Да, с детских лет живет во мне горячее чувство любви и симпатии к этой далекой прекрасной стране. Меня принимали в пионеры, когда на Кубе победила революция. Отважные барбудос были нашими кумирами. Ну, а Куба стала для нас, девчонок и мальчишек, символом мужества, стойкости, несгибаемого свободолюбия. С каким чувством повторяли мы тогда гордые, всем понятные, не нуждающиеся в переводе слова: «Патриа о муэрте! Венсеремос!» С новой, возвышающей душу ясностью открывались нам любимые светловские строки: «Ответь, Александровск, и, Харьков, ответь: давно ль по-испански вы начали петь?»

Летом 1978 года прогрессивная молодежь всего мира пела по-испански. И я счастлива, что и мой голос вливался в общий хор молодых голосов на улицах и площадях красавицы Гаваны, где проходил XI Всемирный фестиваль.

Но фестиваль не только праздник, не только знаменитый кубинский карнавал с его неуемным буйством красок, звуков, искрометными танцами. Фестиваль — это прежде всего позиция. Идейная, политическая. Кто участвует в этом молодежном форуме, тот тем самым заявляет, что он стоит на стороне сил мира, прогресса и социальной справедливости.

Почему я, актриса, выделяю политическую сторону фестиваля? Да потому, что, живя в современном мире, нельзя находиться вне политики. И это в первую очередь касается работников искусства, которые, обращаясь к сокровенным струнам человеческой души, не могут, не имеют права оставаться «над схваткой».

Настоящее искусство всегда «за» и всегда «против» чего-то вполне конкретного, социально определенного. Помню выступление самодеятельных кубинских актеров. Они разыгрывали пьесу из жизни портовых рабочих, смело, остроумно критиковали лодырей и бракоделов. В таких труппах нет привычного для нас, профессионалов, разделения труда: тут все и режиссеры, и артисты, и сценаристы. Пьеса сочиняется общими усилиями, а материал берется прямо из повседневности. Но надо видеть, с каким задором, самоотдачей, юмором играют свои роли самодеятельные актеры.

В дни фестиваля в Гаване заседал Международный трибунал. Юность планеты обвиняла империализм. Каждая строка приговора, вынесенного при участии известных юристов разных стран, дышала не только праведным гневом, но и сознанием той неодолимой силы, какая заключена в братстве и солидарности миролюбивой молодежи пяти континентов.

Вспоминаю об этом потому, что совсем недавно во МХАТе была премьера спектакля «Юристы». поставленного по пьесе западногерманского драматурга Рольфа Хоххута. В этом спектакле я играю Кристину, дочь преуспевающего министра одной из земель ФРГ. Юная, чистая, в то же время решительная, моя героиня во всем стремится быть похожей на отца, ничего не подозревая о его преступном прошлом. Идя по отцовским стопам. Кристина окончила юридический факультет. И в тот самый день, когда она стала доктором права. узнает ужасную новость: ее отец был нацистским судьей, выносил смертные приговоры людям, ни в чем не повинным с точки зрения человечности, но виновным в нарушении бесчеловечных законов третьего рейха.

Министр, поднаторевший в демагогии, всячески оправдывается, пытается свалить всю ответственность на других, на то кошмарное время

Не буду говорить, как удалась мне эта роль Речь о другом: как человек и гражданин, я разделяю позицию своей героини. Фашистским палачам нет и не может быть никакого оправдания. Особенно важно заявить это сегодня, когда кое-кто на Западе пытается исказить историю, причисляя эсэсовцев, этих прожженных убийц, к жертвам нацизма.

Сверхзадача нашего спектакля ясна, и я стараюсь твердо следовать ей. Такова не только установка режиссера. Этой ясности и твердости в отстаивании своих убеждений меня учит Куба. Гаванский фестиваль. который мне не забыть никогда.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.



Виджет Архива Смены

в этом номере

На языке искусства

Карэн Хачатурян о музыке и фестивалях

Москва, 1957

VI Всемирный

Поиск истины

Фестивальная панорама «Смены». Юность планеты: борьба и надежды. Солидарность