Стихи поэтов Кореи

А Ложечко| опубликовано в номере №561, октябрь 1950
  • В закладки
  • Вставить в блог

Жаром

новой мести греется...

И не менее значительны заключительные слова этой поэмы:

Во имя счастья, что ждёт

впереди,

Это Суд справедливый,

последний,

решительный...

Пощады не жди!

Пощады не жди!

Сборник «Современная корейская поэзия» раскрывает перед нами страницы жизни этой страны - «страны утренней свежести», как поэтично называют её сами корейцы. Эти стихи открывают перед нами думы и чаяния героического народа Корен, открывают его большую и прекрасную душу.

Русский читатель впервые так широко знакомится с творчеством поэтов Кореи, стихи которых отличаются своеобразной формой - яркой образностью, глубокой эмоциональностью, внутренней музыкальностью. Эти стихи отличаются глубоким содержанием, высокой идейностью, духом неукротимой борьбы и воли к победе.

Нет сомнения, что наша молодёжь с волнением прочитает эту простую и ясную, гневную и суровую книгу.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 1-м номере читайте о всенародно любимом и главном  шеф-поваре страны Константине Ивлеве, о жизни знаменитых  сказочников братьев Гримм, о том, как свежая земляника к рождественскому столу стала началом истории создания Елисеевского гастронома, о том, как традиционно встречают Год Красной Огненной лошади, окончание исторического детектива Натальи Рыжковой «Расследования поручика Прошина» и многое другое.



Виджет Архива Смены