— Это не одно и то же!
— Только не для парня.
— Извините, мистер Стоу, но меня поражает ваше равнодушие. Я-то думал, вы относитесь к молодому человеку с большой симпатией…
— А вам какое дело?
— Прошу вас говорить со мной другим тоном!
— Тогда перестаньте меня донимать!
— Кстати, где вы были в момент убийства Ангуса Кёмбре?
— У своей приятельницы.
— Ее имя?
Ивен окинул его высокомерным взглядом.
— Мне казалось, вы джентльмен.
Мак-Хантли покраснел и торопливо сел в машину — урок его пристыдил, а черствость Стоу просто шокировала. Но у Фионы Рестон инспектора ждал еще худший прием. Узнав о трагической смерти молодого человека, вдова спокойно проговорила:
— История, конечно, очень печальна, но я совершенно не понимаю, почему вы решили рассказать ее мне.
Потеряв всякую власть над собой, Дугал рявкнул:
— Потому что Ангус Кёмбре был вашим любовником!
Миссис Рестон вскочила.
— Вон отсюда!
— Я видел, как вы обнимались в овраге у Торнхилла!
— Вам бы не мешало сходить к психиатру. Убирайтесь!
Бредя по улице, Мак-Хантли тщетно ломал голову, недоумевая, то ли все жители Каллендера не в своем уме, то ли элементарные нормы морали не для них писаны.
В 6-м номере читайте об истории непростых отношений Александра Блока и Любови Менделеевой, о том, как сложилась жизнь в России второй жены Павла I принцессы Софии Доротеи в крещении Марии Федоровны, о жизни и творчестве Эрнеста Хэмингуэя, интервью с 14-летним, но уже популярным актером Мироном Лебедевым, новый детектив Наталии Солдатовой «Черный человек» и многое другое.
Отрывок из романа
Мистический роман. Перевод с английского Сергей Мануков
Детектив Анны и Сергея Литвиновых