Рассказ о подвиге

Александр Чуринов| опубликовано в номере №717, апрель 1957
  • В закладки
  • Вставить в блог

Ло Шэн - цзяо приехал на корейский фронт из цветущей провинции Хунань.

День, когда он, попрощавшись с родными, вышел из дому, особенно ему запомнился. Погода стояла ясная, жаркая. Остановившись в конце улицы, он посмотрел на родное село Синьхуа, прислушался к шепоту зеленой листвы акаций и решительно зашагал на сборный пункт для отъезжающих в Корею добровольцев.

Ло Шэн - цзяо шел по пыльной проселочной дороге. Поднявшись на невысокий холм, окинул взглядом плодородную долину реки Биньцзянь, расчерченную крошечными полосками рисовых полей, далекие леса и горы.

Ло Шэн - цзяо был старшим сыном в семье бедного крестьянина Ло Чжи - кая. Семи лет он уже пас скот у помещиков. А по вечерам помогал матери присматривать за братишками или вместе с отцом работал по хозяйству - резал траву, собирал хворост. Трижды начинал учиться, но каждый раз приходилось бросать школу: не хватало денег платить за учение.

Когда пришла Народно - освободительная армия и в селе Синьхуа началась новая жизнь, Ло Чжи - кай сказал сыну:

- Впервые за прожитые годы вижу такую власть. Береги и укрепляй ее, сын мой.

Ло Шэн - цзяо вступил в члены Ново - демократического союза молодежи, чтобы укреплять новую власть в Китае. А в начале 1951 года попросился на фронт в Корею, и отец одобрил его решение.

Ло Шэн - цзяо прощался с родными местами...

Корея. Здесь много солнца, воды, много воздуха, цветов и - что сильно поразило Ло Шэн - цзяо - страшных, еще невиданных им разрушений.

За семь месяцев, проведенных на фронте, он много перестрадал, пережил. Здесь окреп и возмужал его характер. Горячо полюбил он своих друзей по оружию - корейских братьев. Их несчастье стало его несчастьем, их страдания - его страданиями, их радости - его радостью.

Был он хорошим запевалой, любил побороться с товарищами, но, поскольку не отличался физической силой, на его счету было больше поражений, чем побед. Но это не смущало юношу. Гораздо труднее было мириться с тем, что среди добровольцев на его долю выпала роль батальонного писаря.

- Вы счастливые, - говорил он им, - вы деретесь с врагом, а я только переписчик ваших доблестей. Эх, к пулемету бы поставили или разрешили стать истребителем танков!...

Однако скромная должность писаря не мешала ему в напряженные минуты боя появляться в самых опасных местах. Товарищи часто видели, как, рискуя жизнью, Ло Шэн - цзяо вытаскивал раненых, подносил на передовую ящики патронов или восстанавливал оборванную связь. Но свой героический подвиг он совершил не в бою...

Отряд китайских добровольцев расположился лагерем на берегах реки Санренчен, которая огибала невысокую, живописную сопку Мябон. У подножия этой сопки раскинулась деревня Огыми.

Ло Шэн - цзяо быстро подружился с деревенской детворой. Вместе с ними он катался на санках с сопки Мябон, боролся, танцевал янгэ, пел, хохотал громче всех, заражая ребят своим смехом.

Пожалуй, самым занимательным и забавным в этой дружбе было то, что с помощью жестов и мимики там, где не хватало слов, они могли легко объясняться и хорошо понимать друг друга.

Как - то ранним утром Ло Шэн - цзяо поднялся на сопку Мябон. Сверкающее море снежного покрова слепило глаза, только в одном месте на реке виднелась небольшая полынья, из которой, словно дым от костра, валил пар. У этой полыньи играли знакомые ему дети крестьян.

Вдруг Ло Шэн - цзяо услышал тревожные крики. Сбившись в кучу у полыньи, дети взволнованно махали руками, звали на помощь.

Ло Шэн - цзяо бросился к реке.

- Цой Ен провалился! - кричали ему ребята.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

Виджет Архива Смены