Прогулка в машине

Джино Монтесанто| опубликовано в номере №785, февраль 1960
  • В закладки
  • Вставить в блог

Но Паолино и Джусто не сдавались. Они тоже вошли в раж и стали называть мне другие имена и вспоминать места, где были убиты их друзья.

Споря, мы сбились с пути. На секунду шум затих, и тут я заметил, что мы попали на виа Казилина. Я не бывал здесь с ноября 1943 года, когда впервые добровольцем новой итальянской армии промчался по этой дороге в грузовике на фронт в Кассино сражаться с немцами. В неясном свете луны, то выплывавшей, то скрывавшейся в облаках, я сразу узнал высокие холмы. Горло сдавило, но я справился с волнением. Перед глазами вставали боевые друзья в летней, не по сезону, форме и новых башмаках, со старыми винтовками за плечами. Каждый получил ручную гранату «Ото», взрывавшуюся со страшным грохотом. Припомнился дождь, заливавший траншеи, тревожные мысли о матери, которая осталась дома одна и ничего обо мне не знала, вспомнились американцы, непрерывно жевавшие резинку и целую ночь палившие из орудий, негры и американцы итальянского происхождения, которые были недовольны своим положением и винили во всем нас, итальянцев. Обо всем этом я думал, пока двое экс-фашистов, ободренные моим молчанием, продолжали тараторить. Меня так и подмывало сказать им: «Заткнитесь». Здесь тысячи и тысячи узнали не только, что такое смерть, но и ради чего можно и нужно умереть.

- Куда все-таки ведет эта проклятая дорога?! - воскликнул сидевший за рулем Паолино.

Он остановил «миллеченто» и стал сверяться с картой. Я сразу же вышел из машины. В лицо ударил холодный ветер. Все было, как в ту зиму, точно с тех пор не прошло тринадцати лет. Внизу лежало кладбище Мильяно. Однажды ночью я спрятался в склепе, пытаясь укрыться от огня немецких батарей.

Меня позвали. Я молча сел в машину. Мы покатили дальше. Я упорно молчал. Когда впереди показались горбатые склоны Мойте Лунго, я попросил остановиться. Чуть поодаль чернело военное кладбище. Луна освещала кресты, сбегавшие вниз по склону. Сверху белели каменные глыбы Монте Скарбо. Справа от горы приютилась маленькая долина, где каждый день погибали десятки людей, а рядом в балке было минное поле. Прислушиваясь к долетавшим откуда-то издалека голосам, я спрашивал себя: ради чего погибло столько моих друзей? Мир идет вперед, но люди больше не вспоминают о них.

Я почувствовал ненависть к Джусто. И он еще расспрашивает меня о боях, он, способный лишь сокрушаться о крахе своих надежд!

Я пытался понять, где мы едем. Возле дороги на целый километр протянулась огромная, метра четыре в диаметре, белая труба, внезапно исчезавшая в утробе горы. Акведук? Быть может, мои друзья погибли и ради того, чтобы люди смогли построить этот громоздкий, длинный водопровод?

Мы снова мчались со скоростью ста километров в час. Всю дорогу я молчал, Дино тоже не проронил ни слова. Когда машина остановилась у подъезда моего дома, Дино вышел вместе со мной и сказал вполголоса:

- Прости меня. Я не должен был с ними связываться.

Он снова сел в машину.

Перевел с итальянского Л. Вершинин.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.



Виджет Архива Смены