Среди разношерстной массы, набранной для рытья Панамского канала, были рабочие со всех четырех концов земли - итальянцы, греки, китайцы, негры: крепкие, привычные к тропической жаре люди белой, черной и желтой расы. Но главную рабочую силу составляли смуглые пеоны Коралловых островов Караибского моря, находящихся под владычеством Англии, Франции и Голландии.
Негры, работавшие в том конце канала, который примыкает к Атлантическому океану, были, как скот, размещены в старых товарных вагонах, стоявших в джунглях «Серебряного города»; в жалких лачугах, ютившихся по берегу реки Фальке, и в маленьких низких домишках Коко - Те. В «Серебряном квартале» жили чернокожие туземцы со своими семьями.
По вечерам рабочие, рывшие канал, измученные дневным трудом, полусонные, голые, если не считать потных, грязных сеток, которые они носили, напевали туземные креольские песни, играли на гитаре или пикколо и плясали под звуки кумби.
В первой из шести лачуг Коко - Те, в которых помещались семейные рабочие, жил толстый пузатый негр с острова Сан - Люсьен, черный, как уголь, по имени Жан Баптист. Подобно большинству туземцев с острова Сан - Люсьена, Жан Баптист не знал, где в нем кончался француз и начинался англичанин. Его речь представляла собой грубый жаргон неграмотного французского колониста. Но когда ему было нужно, он неплохо говорил и на ломаном английском языке.
Работая в порту грузчиком, он грузил уголь на пароходы, и, находясь под постоянной опекой французских миссионеров, Жан Баптист был очень набожный человек. После работы он сбрасывал с себя грязную рабочую комбинацию, надевал чистую сорочку и садился в бамбуковую качалку на крохотной веранде, заросшей кофейным деревом. Сидя в качалке, он дремал, в то время как Селестина, его вторая жена, чернокожая «красотка» с острова Мартиника, громко пела ему гимны.
От первой жены у него осталось три сына: Фелип, самый старший, красивый, здоровый парень; Эрнест - крепкий, живой и ловкий, и Сэндель - восьмилетний мальчик.
Эрнест и Фелип занимались «ремеслом», широко распространенным среди туземцев, населяющих острова Вест - Индии: ловлей монет в море, которые бросают с борта океанских пароходов праздные туристы.
- Фелип, скорей собирайся - пароход в порту! - Эрнест, портовая крыса, схватил его за руку. - Скорее же ты, а то опоздаем. У меня не осталось ни одного пенни.
Стремительно выбежав из дому, юноши понеслись к гавани. Наступали сумерки. Уже индусы в «квартале холостяков» поджаривали свои гренки, я негры сидели у порогов своих хижин в одних сетках, курили и отдыхали. Заходящее солнце, огромный диск расплавленного золота, сверкало на поверхности залива своим последним блеском.
Юноши, перебежав через лужайку, помчались к порту.
- Осторожнее, - вскричал Фелип, когда Эрнест скользнул вниз между сваями, облепленными устричными раковинами, чтобы прыгнуть на плот, - осторожнее, эти раковины острее ножа!
Очутившись на плоту, юноши отвязали лодку, которую они прятали в доках, сели в нее и оттолкнулись от плота. Огромный океанский пароход лежал на воде. Туристы столпились на палубе. Лавируя между доковыми сваями, юноши скоро очутились в открытом заливе.
Сумерки сгущались. Быстро надвигалась ночь. Фелип сидел на веслах, Эрнест быстро сорвал с себя одежду, оставив одно легкое покрывало вокруг бедер.
Пассажиры на палубе с любопытством глядели на приближавшуюся лодку с двумя чернокожими.
- Эй, мистер, - крикнул Эрнест, - пенни, мистер, пенни! Он прыгнул за гульденом, сверкнувшим в воздухе, отличив его среди серебряного потока, посыпавшегося с палубы в море. Сверкнули пятки, бульканье и пена на поверхности - и он вынырнул с монетой в зубах.
Немного дальше Фелип, сын моря, с набитым монетами ртом, кричал:
- Сюда, сэр! Не бойтесь, что далеко, достану!
Старый рыжебородый шотландец, вероятно, любитель экзотического спорта, поднял вверх соверен, Соверен! Несмотря на то, что Фелип весь раскраснелся от частого нырянья и тяжело дышал, глаза его едва не выскочили из орбит, когда он увидел блеск золота.
- Сюда, сэр, сюда!...
Рыжебородый смерил взглядом море и швырнул монету в водоворот. Как морская щука, Фелип нырнул за ней, - стрела, падающая в воду. На минуту толпа на палубе затаила дыхание.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.