Поэты нового Китая

А Лишков| опубликовано в номере №657, октябрь 1954
  • В закладки
  • Вставить в блог

Что в мире нет крепче родства, -

пишет поэт Ван Си - цзянь.

Нерушимая дружба советского и китайского народов, являющаяся прочной гарантией мира во всем мире, воодушевляет китайских поэтов в их творческом труде.

Необходимо отметить добросовестную работу переводчиков. В большинстве стихов им удалось сохранить индивидуальные особенности каждого из поэтов, представленных в сборнике.

Конечно, в этой довольно объемистой книге можно найти немало и неудачных строк и даже целых строф, свидетельствующих в одних случаях о недостаточно глубоком понимании подлинника, в Других - о небрежной или торопливой работе, при которой подчас теряются лаконичность и упругость, присущие оригиналу. Но не это определяет лицо сборника. В целом он раскрывает перед советским читателем поэтическое богатство великого китайского народа.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

Во 2-м номере читайте о величайшем русском  враче  Сергее Петровиче Боткине, об удивительной судьбе государственного и военного деятеля Михаила Семеновича Воронцова, о жизни и творчестве писателя Ильи Григорьевича Эренбурга, окончание детектива Георгия Ланского «Синий лед» и многое другое.



Виджет Архива Смены