Уважаемый г-н Лорент!
Властям стало известно, что вы являетесь автором книги «Охота за ведьмами», вышедшей в издательстве «Вельткрайзферлаг».
Как руководителю отдела кадров мне поручено выяснить, не нарушили ли вы в результата этой публикации нормы служебного поведения.
Для выяснения этого вопроса приглашаю вас для беседы во вторник 16.9.1980 в 16.30 в мое служебное помещение по адресу: Гамбургштрассе, 31, комната 1613.
С дружественным приветом. Ответственный правительственный директор ЕНЕ.
Все веку под стать. Мрачный ритуал судилища над правдой и человеческими убеждениями ныне исполняется не в полутемных помещениях с факелами и с присутствием фигур в стиле полотен Гойи, а в административных помещениях из бетона и стекла с радующим глаз интерьером. Они, нынешние инквизиторы, – люди при галстуках, вежливо подают жертве руку для приветствия, просят устраиваться в кресле поудобнее. Ныне, исполняя обряд судилища, они ссылаются не на бога, а на закон, на свободный демократический правопорядок. Но при этом их канцелярия преследует знакомую цель: подавить дух и волю человека, заставить его отречься от своих убеждений...
– О чем ваш роман? – вежливо и непринужденно спросил инквизитор, словно люди в его служебной комнате собрались не на допрос, а на читательскую конференцию, а сам он в роли председательствующего литературного знатока ищет возбуждающую затравку для интеллектуального общения. Что ж, перенесемся и мы в эту аудиторию, в чем нам, несомненно, поможет примечательное эссе...
ГАМБУРГ, 30 СЕНТЯБРЯ 1980 ГОДА.
ЗАПИСЬ БЕСЕДЫ С Г-НОМ ДЕ ЛОРЕНТОМ О ЕГО РОМАНЕ «ОХОТА ЗА ВЕДЬМАМИ» ОТ 29.9.80.
УЧАСТВОВАЛИ: Г-Н ДЕ ЛОРЕНТ, А ТАКЖЕ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЙ ДИРЕКТОР Г-Н ЕНЕ; Г-Н ШТАЙН ПО ПОРУЧЕНИЮ Г-НА ДОКТОРА ДАММАНА. Г-Н ГРЕДЕ, РУКОВОДИТЕЛЬ ПО КАДРОВЫМ ВОПРОСАМ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ПЕРСОНАЛА В ШКОЛАХ.
Г-н Ене подчеркивает, что речь пойдет о выражениях, употребленных автором в романе «Охота за ведьмами», которые задевают достоинство конкретных должностных лиц, служащих свободного и ганзейского города Гамбурга.
Де Лорент:
«Прежде чем перейду к пассажам романа, хочу пояснить некоторые вещи, а именно, какую я вижу связь между книгой и сегодняшней встречей. Не впервые приглашают меня на подобную беседу. Еще в 1973 году власти высказали свое недовольство тем, что я критикую политику «запретов на профессии». Меня упрекали, в частности, за употребление в статье, напечатанной в профсоюзной газете, самого термина «запреты на профессии». Мол, никаких таких «запретов» не существует...
Теперь о романе. Нет, я не вижу повода для упреков в мой адрес, будто бы я пренебрег служебной этикой, в чем-то нарушил свой профессиональный долг. Главная фигура романа, Кристиан Гюнтер, – это лицо вымышленное. Не открою, впрочем, секрета, если добавлю, что описанные мною годы жизни Кристиана Гюнтера вобрали и мой собственный жизненный опыт. История героя произведения – это судьба многих гамбургских педагогов, против которых обращен человеконенавистнический террор властей. За ними следят, их приглашают на заслушивания, чтобы узнать их образ мыслей, за спиной у них собирают тайные досье. В книге я переработал художественными методами факты и события, которые относятся к практике «запретов на профессии», начиная с 70-х годов.
Я стремился, чтобы ни одна из действующих фигур романа не походила на конкретных людей. Да, у меня есть имена сатирического звучания, однако согласитесь, господа, это же литературный опыт, который не преследуется законом. Сошлюсь на литературное творчество Томаса Манна, Курта Тухольского, Генриха Гейне, Бернта Энгельмана»...
Г-н Ене, взяв слово, замечает, что он прочел роман довольно внимательно и находит, что персонаж романа Курцман идентичен с руководителем школы, в которой работает де Лорент, г-ном Лангеном. Майснер из книги похож на г-на Раймерса в жизни. Бирбаум напоминает г-на Райнерта, а фигура романа Делириус – не есть ли это г-н Делиус из сената?... Г-н Ене спрашивает г-на де Лорента, сознательно ли он сделал эту похожесть? И не считает ли, что подобный прием унижает достоинство реальных личностей?
Г-н де Лорент повторяет, что не надо искать в его книге людей конкретных, все герои произведения – персонажи вымышленные.
Г-н Ене спрашивает, приобретали ли ученики г-на де Лорента роман «Охота за ведьмами». По его сведениям, школьники книгу читали.
Де Лорент отвечает, что это верно. Школьники, их родители и его коллеги знают о существовании книги, но ведь о романе объявлялось в прессе...
ПРОКУРАТУРА ЗЕМЕЛЬНОГО СУДА ГАМБУРГА, 14-й ОТДЕЛ.
В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.