Ночь в Феодосии

Г Гайдовский| опубликовано в номере №79, июнь 1927
  • В закладки
  • Вставить в блог

- Быстрое! Ты шутишь или говоришь серьезно?

- Я?... - он щурится и смотрит в сторону. - Должно быть, серьезно.

- Так вот что. Быстрое. Если ты не веришь мне, мы можем больше не видаться. Если ты меня в чем - нибудь подозреваешь - арестуй. Я не хочу обманывать тебя: да, я встречаюсь с Сейфи, но это мне нужно, понимаешь? Нужно, как журналисту, как писателю...

- Те - те - те!... Ты сам говорил, что он твой друг.

- Если хочешь, да. Мне нет дела до занятий Сейфи, меня он интересует, как человек. Я не вмешиваюсь в вашу борьбу, я ни на твоей, ни на его стороне. Это ваше дело; но, Быстров, мне больно и горько слышать от тебя то, что ты говоришь. Для меня ценна твоя дружба, но если она не нужна тебе, я не буду навязывать ее. Не веришь – арестуй.

Быстрое смотрит на меня удивленно, потом улыбается широко и виновато.

- Ах, черт тебя раздери! Интеллигент несчастный. Сразу видно, что ты не марксист. Фу ты, ну ты, ножки гнуты! Я ведь простой матрос и по-матросски смотрю на все. Нам некогда было заниматься этими всякими психологиями. Я по - простому, а ты вон куда гнешь. Арестуй его! Да верю я тебе. И выдумаешь же такое!

Он искренне опечален нашей размолвкой и мне тоже не по себе. Вечерние тени становятся гуще, прохлада подымается от моря и становится все более ощутимой. Вечереет быстро и незаметно, как может вечереть только у моря, у широких просторов, где гуляют бесшабашные морские ветры, свежие и свободные.

Быстров наклоняется ко мне.

- Слушай. Сейчас будет осмотр английского парохода. Мы имеем сведения, что они в Константинополе взяли контрабанду. Понимаешь? Англичане хитры, как змеи, но и мы не лыком шиты. Хочешь пойти с нами?

И вот мы идем по опустевшему темному порту. Волны еле слышно звенят, ударяясь о набережную, изредка слышен шелест голубиных крыльев. С берега видим мы, как медленно подходит к причалам грузовой пароход. У поручней собралась команда, смотрит на чужой советский берег. Мне кажется, что я вижу капитана - седого и колючего англичанина, который с злостью и презрением смотрит на берег. И неожиданно мне становится он противен, хотя с детства я таил в себе мысль, вспоенную Джеком Лондоном и Киплингом - быть таким, как англичане. Мне кажется, что я вижу упрямый подбородок, крепкие скулы, твердый затылок, говорящий о силе и власти. Мне кажется, что в пути он бьет матросов, и именно потому матросы с таким любопытством смотрят на советскую землю. Я забываю, что я близорук, что ничего видеть не могу, что падают на землю сумерки. Так, должно быть, это подсказывает мне мое воображение.

Слышны непонятные слова команды.

Потом поднимаемся мы по опущенному трапу. Я убеждаюсь, что был прав, представляя себе капитана именно таким. Идет докучливая проверка документов и тщательный кропотливый осмотр. Сначала я хожу за пограничниками, потом остаюсь на палубе и стою, прислонившись у поручням.

Пароход освещен, уютно блестят иллюминаторы, матросы проходят мимо меня, всякий раз у коса взглядывая. По небу широким веером рассыпаются звезды, среди которых нахожу я знакомые очертания Большой Медведицы, Кассиопеи, тех созвездий, которые запомнились с раннего детства.

Минуты ползут, полные томления и ожидания. Неожиданно появляется рядом со мной Быстров.

- Ни черта! - шепчет он. - Спрятали, дьяволы!

Он стоит несколько секунд, глядя на городские огни, видимо о чем - то думая. Совсем на меня надвигается фигура капитана, инстинктивно я делаю шаг в сторону. Прямо на меня, в упор смотрят колючие, холодные глаза, в которых чудится мне насмешка. О, с каким наслаждением я швырнул бы это мордатое животное на палубу.

Капитан сердит. Ему кажется, что все это тянется слишком долго. Я с трудом понимаю его восклицания.

- Проклятые советы - ворчит он, обдавая нас запахом рома и табака, - проклятая страна. Эти советские свиньи не хотят считаться с тем, что он под защитой его величества, короля Великобритании.

Быстров вдруг срывается с места и бежит в один из трапов. Англичанин, недовольно посапывая, следует за ним.

  • В закладки
  • Вставить в блог
Представьтесь Facebook Google Twitter или зарегистрируйтесь, чтобы участвовать в обсуждении.

В 11-м номере читайте о видном государственном деятеле XIXвека графе Александре Христофоровиче Бенкендорфе, о жизни и творчестве замечательного режиссера Киры Муратовой, о друге Льва Толстого, хранительнице его наследия Софье Александровне Стахович, новый остросюжетный роман Екатерины Марковой «Плакальщица» и многое другое.



Виджет Архива Смены